I'm Sorry, nobody is leaving this hospital today. |
Никто из этой больницы сегодня не уходит. |
Make casual conversation, but nobody really notices you're there. |
Случайная беседа, но никто действительно не замечает, что ты там. |
Now, look, nobody is saying you need alcohol to have an exciting and memorable night. |
Послушай, никто не говорит, что тебе необходимо надраться, чтобы провести незабываемую ночь. |
Thief was long gone, and nobody saw nothing. |
Вор давно скрылся, никто ничего не видел. |
I mean, nobody gave her any information, but... |
Конечно же, никто не дал ей никакой информации, но... |
After Calvin went down, nobody saw what happened to her. |
После случая с Келвином её никто не видел. |
Now, nobody using that ticketed name rented a car or checked into a hotel. |
На фамилии, указанные в билетах, никто не арендовал автомобиль и не регистрировался в отеле. |
I could probably get you a nice remote location so nobody would bother you. |
Я бы могла устроить тебе тихое, отдаленное местечко, где никто не будет тебя беспокоить. |
Either way, nobody else will want to write such a story. |
Никто другой не возьмется за такой сюжет. |
Well, nobody told me that. |
Но никто мне об этом не сказал. |
At the end of the toast, nobody even drank. |
В конце тоста никто даже не пил. |
Dropped it down to two alarm, nobody ate it. |
Понизил до просто острого - никто не стал есть. |
Well, Miss Gravely, all I know is nobody buys them. |
Мисс Грэвели, я знаю одно: никто их не покупает. |
If nobody answers, then use your key. |
Если никто не откроет, тогда воспользуешься ключом. |
The door creaked and she waited and listened, but nobody woke up. |
Дверь скрипнула, и она замерла прислушиваясь, но никто не проснулся. |
This outpost is under general quarantine... nobody in or out. |
Эта застава на общим карантином... никто не входит и не выходит. |
Look, nobody said that you had to come with me. |
Слушай, никто не говорит, что тебе надо идти со мной. |
I mean, with nobody watching or listening. |
В смысле, чтобы никто не наблюдал или слушал. |
But nobody loves this town better than I do. |
Но никто не любит этот город, больше чем я. |
You know, nobody believed Genoa at first. |
Знаете, никто не поверил в историю про операцию Генуя, сначала |
The Crimean War may have been unfathomable, nobody really knew why it started, but the legacy is enormous. |
Крымская война была непостижима. никто на самом деле не знает почему она началась, но наследие ее огромно. |
Damon was screwing with me the entire class, and nobody did anything. |
Деймон доставал меня весь урок, и никто даже слова не сказал. |
I mean, nobody ever gives us anything. |
Для нас никто ничё такого не делал. |
I figured nobody'd pick me up looking like this. |
Я уж думал, что никто меня не подвезет в таком виде. |
And I can assure you that nobody at Yakonomo Corporation is sleeping. |
И я могу заверить, что никто не спит в корпорации "Якономо". |