| Now, the Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself. | Исследования Комиссии выявили, что катастрофа была вызвана цепью обстоятельств, которые никто не мог предугадать, включая меня. |
| But nobody knew where her son was. | Но никто не знал, куда они делись. |
| This man's trying to go home but nobody will let him in. | Этот человек пытается попасть домой, но никто не впустит его. |
| And nobody else has heard from him. | И никто ничего от него слышал. |
| But if classroom decorum is being breached to the point where nobody can learn... | Но если спокойствие в классе нарушается настолько, что никто уже не способен учиться... |
| Because nobody does what we do. | Потому Что С Нами Никто Не Сравнится. |
| I'll perfume you and nobody will say that you stink, my love... | Я надушу тебя, и никто не будет говорить, что воняет, любовь моя... |
| All right, nobody heard us upstairs. | Хорошо, наверху нас никто не слышал. |
| Grim, nobody forced you to come. | Грим, тебя никто не заставляет идти. |
| I'm afraid nobody has ever heard of it. | Боюсь, что никто ничего не слышал об этом. |
| I guess nobody ever really asked me to play. | Думаю, никто раньше не просил меня сыграть. |
| Knocked on a few doors either side, but nobody seems to know anything. | Обошла несколько домов поблизости, но никто ничего не знает. |
| Listen, Mildred, nobody here wants any trouble. | Милдред, никто здесь не хочет неприятностей. |
| Come to think of it nobody from the Federation has come through those doors. | Если подумать, никто из Федерации не прошел в эти двери. |
| Because nobody is coming for you, Burt! | Потому что никто не придет за тобой, Берт! |
| You can disappear for a month, and nobody asks questions. | Ты можешь исчезнуть на месяц и никто не задаст вопросов. |
| Wait, nobody laughed at me. | Постойте, никто не смеялся надо мной. |
| I told you nobody'd go. | Я сказала тебе - никто не пойдет. |
| "Everybody loves a winner"So nobody loves me. | Победителей любят все, и никто не любит меня. |
| That way, nobody will ask any questions when he goes missing. | В таком случае, никто не будет задавать вопросов, когда он исчезнет. |
| Okay, nobody likes lying to Toby. | Ладно, никто не любит лгать Тоби. |
| Let's do something nobody else in this school is doing today. | Давай сделаем кое-что, чего ещё никто не делал в школе сегодня. |
| After ten Miles, I turned back because nobody could've got that far in this temperature. | Через десять миль я повернул назад, потому что никто не мог зайти так далеко при той температуре. |
| On the little afternoon programs nobody pays attention to. | В дневных программах, которые никто не слушает. |
| But in all it's history nobody has ever conquered it. | Но за всю историю школы... никто так и не смог стать тут главарем. |