And he was born looking like a boy - nobody suspected anything. |
При рождении он выглядел как мальчик - никто ничего не заподозрил. |
I did a teapot and nobody bought it. |
Я сделал чайник, но никто не купил его. |
But when he looked around his organization, nobody else seemed to be at all worried. |
Но Джо казалось, что внутри его организации никто больше не был обеспокоен. |
And because of the rain until four o'clock in the afternoon, nobody went to the polling stations. |
Из-за дождя к четырём часам пополудни никто к выборочным участкам не пришёл. |
Maybe tell an embarrassing story about yourself that nobody else knows. |
Порассказывайте курьезные истории о себе, которые никто не знает. |
Bizarrely, nobody had ever thought of measuring this before. |
Странно, что никто прежде не додумался измерить этот показатель. |
And go at night, so nobody can see us. |
Пойдем ночью, чтобы нас никто не видел. |
There is nobody at the reception desk. |
Ведь никто не стоит за стойкой администратора. |
Time, nobody can see time. |
Время, никто не видит время. |
And nobody really knows what epidemiology is. |
Никто толком не знает, что такое эпидемиология. |
In Austria, again, nobody checks the box. |
В Австрии тоже никто не ставит галочки. |
We called people for help, and nobody came. |
Мы звали на помощь, но никто не отозвался. |
This was a person that nobody seemed to be missing. |
Похоже, этого человека никто не искал. |
Well, if you disappear one day, nobody will notice. |
Тогда если вы однажды исчезнете, никто и не заметит. |
The neighborhood comes and commiserates with the mother, and nobody congratulates the father. |
Соседи выражают соболезнования матери, и никто не поздравляет отца. |
Remember, nobody here's supposed to know who you are. |
Помните, никто здесь не должен знать кто вы на самом деле. |
They say that nobody who has seen his face has made it out alive... |
Говорят, что никто из тех, кто видел его лицо, не остался в живых. |
Now imagine I added a choice to the set that nobody wanted. |
Теперь представим себе, что к вариантам выбора добавляется еще один, который никто не просил. |
But nobody has a vested interest in keeping someone out of the story either. |
Но также никто не заинтересован в узаконивании прав на чью-либо историю. |
Well, Gia thinks that nobody will believe her. |
Джиа думает, что ей никто не верит. |
Alex, nobody wants to do any of this. |
Алекс, никто не хочет всем этим заниматься. |
But nobody wants to do that. |
Но никто не хочет этого делать. |
I never stopped trying, but nobody claimed it. |
Я не переставал искать, но никто не откликнулся. |
No, darling, nobody will find us. |
Нет, никто не узнает, дорогая. |
He's shut the arcade, which means nobody makes any money. |
Он закрыл зал игровых автоматов, что значит, никто не будет получать деньги. |