Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
She'd go there and hang out with her friends and just drink and nobody would bother them. Она ездила туда, тусовалась с друзьями и просто напивалась и никто их даже не беспокоил.
In the corner of the library where all the books were that nobody ever read. В углу библиотек, где были всякие пыльные книги, которые никто никогда не читал.
If it went according to plan, nobody would have known. Если бы все получилось, никто бы не узнал.
I'll bet expectant mothers chewed bits of tannis root when nobody'd even heard of vitamin pills. Могу поспорить, будущие мамы жевали кусочки корня танниса когда никто еще и не слышал о витаминах в таблетках.
So nobody would believe Mr. Sammers when he reported you. Никто не поверил мистеру Саммерсу, когда он доложил о тебе.
Move slowly, so nobody notices. Надо по-тихому, пока никто не заметил.
I guess nobody thought telling me that would be important. Полагаю, никто не считает важным рассказать мне его.
Jemaine, nobody wants to listen to the music of a couple of shepherds. Джемейн, никто не будет слушать музыку двух пастухов.
So then I lay there alone and nobody noticed. Так что я просто лежал там один и никто не заметил.
I'll hide it so nobody can find it. Я его спрячу так, что никто не найдет.
I mean, nobody put a gun to his head. Никто не приставлял пистолет к его голове.
Mr Fadinard said that nobody is to take that box. Месье Фадинар сказал, чтобы коробку никто не трогал.
You are my child and nobody hurts my child. Ты мой ребенок, а моего ребёнка никто не тронет.
But once I got the pardon, I knew nobody would believe me. Но когда меня оправдали, я понял, что мне никто не поверит.
Okay, it starts with fear because nobody wants to die in a nuclear blast. Вот, всё начинается со страха, потому что никто не хочет погибнуть в ядерном взрыве.
I will kill you, and nobody will ever find your body. Я убью тебя, и никто даже тела твоего не найдет.
And how nobody believes it has given life. И что никто не верит, что она его родила.
At least nobody drank the stuff. По крайней мере теперь никто их не выпьет.
When you get off, go quickly so nobody sees you. Вы сходите поскорее, чтобы никто не заметил.
Apparently, nobody heard anything, so he must have used a silencer. По-видимому использовали глушитель, поэтому никто ничего не слышал.
Loretta's a nobody. Diane Simmons is a star. Лоретта - никто Диана Симмонс - звезда.
And nobody else can get hurt because of me. И никто больше из-за меня не пострадает.
I mean, nobody really knows what's out there. Никто ведь не знает, что там.
Dad, nobody gives things away for free. Папа, никто не дарит вещи забесплатно.
Yes, you can be the dumpy teenager who stays backstage and cries because nobody finds her attractive. Конечно, ты можешь играть унылую девчонку, которая плачет за кулисами потому что никто не находит её привлекательной.