Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
But just a year ago nobody bet for him. Но всего лишь год назад никто ставку для него.
Back then, West was considered a talented producer, but nobody was interested in his rapping. На тот момент Канье считался талантливым продюсером, но никто не считал его рэпером.
The situation became quite confused, as nobody was sure who held the real power. Ситуация стала весьма запутанной: никто не понимал, кто же обладает реальной властью.
Amusingly, nobody seems to be able to get his name right. Забавно, но никто практически не может произнести его имя правильно.
I thought maybe nobody would ever want that. Я думала, может, никто никогда не захочет.
And race on a survival (fortunately nobody has suffered) has begun. И гонка на выживание (к счастью никто не пострадал) началась.
A love which nobody could take away from him. Любовь, которую у него никто не смог отнять.
The Parliament of Armenia is not one of our authorized state structures, and perhaps nobody will argue with this. Парламент Армении не является, мягко говоря, одним из авторитетных государственных структур. С этим никто не спорит.
Hmmm... ok a few people, nobody else said anything about this. Ммм... ОК несколько человек, никто не сказал ничего по этому поводу.
Thus, nobody wants to help us for any money. В результате никто не хочет помогать ни за какие деньги.
But there is a quite real explanation to this - nothing and nobody disturbs. Но и этому можно найти реальное объяснение - просто ничто и никто не отвлекает.
She hoped to make a film out of the production, but nobody purchased the rights. Актриса надеялась принять участие в экранизации этой пьесы, но никто не купил права на кинопроизводство.
Then six months after that, nobody was talking any more. Ещё через шесть месяцев вообще никто не разговаривал».
He is very talkative and nobody can tolerate his presence for very long. Чрезвычайно болтлив, из-за чего никто не способен выдерживать его общество достаточно продолжительное время.
However, nobody supported the public officers, so they started conducting a search. Однако никто не поддержал представителей власти, и они начали обыск домов.
Now until Daddy comes home, nobody eats. Пока папочка не вернётся, никто не будет есть.
Darling, I'm sorry nobody told you, but the European market is very strong right now. Дорогая, Мне жаль что никто не сказал тебе, Но сейчас европейский рынок очень силен.
The Holocaust was a terrible thing and nobody can claim I denied it. Холокост был чудовищным событием, и никто не может утверждать, что я его отрицал.
We can control the game and nobody will get hurt except the gamblers. Мы можем контролировать игру и никто не пострадает кроме азартных игроков.
Although some newspapers demanded an inquiry into the disaster, none was held, and nobody was called to account for their actions. Хотя некоторые газеты настаивали на расследовании обстоятельств катастрофы, никто не был задержан и призван к ответу за свои действия.
Can't nobody protect her like me. Никто не может защитить ее как я.
I told you I was a nobody. Я же говорил, что я никто.
Hence nobody can intercept your PIN while you are using Citibank Online. Таким образом, никто не может перехватить Ваш ПИН или Пароль при регистрации или использовании Citibank Online.
But up to now nobody in China won the top prize. Но до сих пор в Китае никто не выиграл главный приз.
If nobody else survived, Josh looks at the player. Если никто не выжил, то Джош искоса посмотрит на игрока.