If they think that nobody has noticed, they are mistaken. |
Если же они считают, что никто этого не заметил, то они ошибаются. |
Every year nobody helps me clean up. |
А убрать в доме никто не поможет. |
Right, nobody likes a prequel. |
Верно, никто не любит приквелы. |
Come on, nobody could recognize you after all that plastic surgery. |
Да брось, никто и не узнает тебя после всей этой пластической хирургии. |
She's like one of those animals at the pound who nobody wants because they're not pretty enough. |
Она похожа на тех бездомных животных которых никто не хочет, потому, что они не миленькие. |
Somebody could scream in here for hours, nobody'd ever hear them. |
Если бы кто-то кричал на протяжении пары часов, никто бы ничего не услышал. |
And nobody in my family has, either. |
И никто из моей семьи тоже. |
That's a big entrance for a nobody. |
"Никто" и такое роскошное появление. |
I don't understand why nobody here called me. |
Я не понимаю, почему никто мне не позвонил. |
And nobody here's going to tie your legs together. |
И никто здесь не собирается связывать твои ноги. |
Man, don't nobody want to watch that clown. |
Парень, да никто не хочет смотреть на этого клоуна. |
Why did nobody tell me they were here? |
Почему мне никто не сказал, что они здесь? |
Of course, we all suspected how he came about this information, but nobody wanted to ask. |
Конечно, мы подозревали, как он получил эту информацию, но никто не хотел спрашивать. |
Mom, nobody meets friends in classes. |
Мам, никто не заводит друзей на уроках. |
You got to wonder, why nobody never thought about it before. |
Что диву даёшься, как это никто раньше до неё не додумался. |
But nobody found any snakes anywhere. |
Однако никто никаких змей нигде не обнаружил. |
Hirsch said, if you can't control your own creation, nobody'll risk a picture on you. |
Херш сказал, если ты не контролируешь свое собственное создание, никто не рискнет доверить тебе картину. |
He talks little and nobody sees him in town. |
Он неразговорчив и никто не видит его в городе. |
Because nobody has been insulted so patiently, for so long a time. |
Потому что никто не сносил оскорбления так терпеливо, на протяжении такого длительного времени. |
Frustrated that nobody seems to know where Simmons is. |
Я расстроен, что никто не знает, где Симмонс. |
Sorry, it's just that... nobody else knows. |
Извини, просто... больше никто не знает. |
Hope nobody expects me to get back on that thing anytime soon. |
Надеюсь, что в ближайшее время меня там никто не ждёт. |
I'll cover for you, nobody'll know. |
Я прикрою тебя, никто не узнает. |
And nobody talks to the press. |
И чтоб никто не смел говорить со СМИ. |
Several people clocked the S.U.V., But nobody saw who was inside it. |
Несколько людей заметили внедорожник, но никто не видел, кто был внутри. |