| Pay phone, in the middle of nowhere, nobody followed. | Таксофон, в самом центре Нигде, никто не отследит. |
| Jack, trust me, nobody wants to do the show without Tracy. | Джек, поверь, никто не хочет делать шоу без Трейси. |
| It's a bloody shame nobody waits for their wedding night anymore. | Это просто позор, никто уже не ждет брачной ночи. |
| I just needed to bring you somewhere nobody could see. | Мне просто поручили привести тебя туда, где никто не увидит. |
| I'd walk sideways so nobody would tell the difference. | Я бы ходил боком, чтобы никто не заметил разницы. |
| Elijah, forever is a burden that nobody should have to bear. | Элайджа, никто не должен нести это бремя вечно. |
| That way nobody has to get hurt, if you catch my drift. | Знаете что, я спокойно выйду отсюда, так, чтобы никто не пострадал, если смогу. |
| So far nobody even saw her there. | Пока что её там никто даже не видел. |
| What I know, nobody was for here. | Извини, никто не заезжал, насколько я знаю. |
| The problem with talking is nobody stops you from saying the wrong thing. | Проблема с общением в том, что никто не останавливает вас, когда вы говорите не то. |
| Just nobody done nothin' like that for them before. | Просто никто им раньше так не помогал. |
| Gunned down and left for dead and nobody seemed... | Их застрелили и оставили умирать, но никто... |
| The parties that you threw at the white house, nobody had ever seen anything like that. | Вечеринки, которые вы устраивали в Белом доме, никто никогда не видел таких. |
| So, basically impossible to get in, and nobody has ever gotten out. | В общем, туда невозможно попасть, и никто никогда не выбирался. |
| I hope nobody finds that offensive. | Я надеюсь, никто не против. |
| We wanted to kiss at midnight, but nobody else will so... | Мы хотели бы поцеловаться в полночь, но если никто больше не станет, то... |
| I don't know but until then nobody gets paid. | Я не знаю, но до тех пор никто не получит денег. |
| Don't worry; nobody saw. | Да ладно, никто ж не видел. |
| You realize she could've died if nobody found her? | Ты понимал что она умрёт, если её никто не найдет? |
| I mean, nobody wants to see that stuff anymore. | Ну никто уже не хочет это смотреть. |
| Yes. But nobody will remember that. | Да, но никто не вспомнит. |
| But nobody goes in or out past the double doors. | Никто не выходит и не заходит. |
| If we push him round in this, nobody will ever know. | Если мы закроем его крышкой, то никто ничего не заметит. |
| Jack, nobody even knows we're here. | Джек, никто не знает, что мы здесь. |
| Cora, nobody gets into this kind of stuff alone. | Кора... Никто не ввязывается в подобное сам. |