He's homeless, so nobody notices him. |
Он бездомный, так что никто не замечает его. |
Look, nobody likes getting snookered. |
Послушай, никто не любит быть обманутым. |
No' nobody knew I was going there. |
Никто не знал, что я туда собирался. |
And nobody would understand that better than her. |
Никто не понял бы этого лучше, чем она. |
Whatever happens, nobody says anything. |
Чтобы ни случилось - никто ни в чем не сознается! |
Point being is nobody saw this coming. |
Суть в том, что никто этого не мог предвидеть. |
I assume you started playing poker for a living 'cause nobody else would hire you. |
Я предполагаю, что вы начали играть в покер чтоб выжить потому что никто другой не наймет Вас. |
Because nobody gives me any respect. |
Потому что никто меня не уважает. |
When people can dance at a dance, nobody likes 'em. |
Когда люди умеют танцевать на танцах, их никто не любит. |
But nobody saw who keyed the car? |
Но никто же не видел, кто поцарапал машину? |
And nobody is going to leave until we know exactly what happened. |
И никто не уйдёт, пока мы точно не узнаем, что произошло. |
I tried to get the police interested but nobody seemed to think it was important. |
Я пытался привлечь внимание полиции, но никто не посчитал это значительным. |
Starting tomorrow, nobody acts on his own. |
Завтра уже никто не будет действовать в одиночку. |
Big ugly can of worms nobody wanted opened. |
Никто не хочет открывать этот ящик Пандоры. |
I guess nobody ever taught me. |
Видимо, потому что меня никто не учил. |
We could slip away now and nobody would notice. |
Можем прямо сейчас улизнуть, никто и не заметит. |
Children, nobody is closer to me than you. |
Дети, никто не ближе ко мне, чем вы. |
Because nobody would want to look at a steam shovel. |
Потому что никто не захочет смотреть на паровой экскаватор. |
So, maybe nobody loves me. |
Может, меня никто не любит. |
Maybe nobody will ever love me. |
Может, никто не будет любить. |
It's like we've moved to a foreign country and nobody gave us a map. |
Как будто мы переехали в другую страну, и никто не дал нам карты. |
They had the evidence back then that I didn't do it... but nobody said anything. |
У них были тогда доказательства, что я этого не делал... но никто ничего не говорил. |
If we don't play ourselves, nobody will. |
Если мы не прозвучим, никто не услышит. |
They're horrendous in the sense that nobody is being held responsible for what happened to Steven Avery. |
Устрашающие в том смысле, что никто не понесёт ответственность за произошедшее со Стивеном Эйвери. |
I told you, nobody calls me and lets me know nothing. |
Уверяю, мне никто не звонил и ничего не говорил. |