| And, okay, nobody say who you picked. | И никто не говорит, кто ему достался. |
| A place where nobody bothers you. | Место, где тебя никто не побеспокоит. |
| He'd come out of Texas, so nobody knew him. | Он приехал из Техаса, так что никто его не знал. |
| It has already been said, nobody here runs away. | Я уже говорил, что здесь никто не идет на попятную. |
| You are my child, and nobody hurts my child. | Ты мой ребёнок, и никто не может обидеть моего ребёнка. |
| Well, somebody's e-mailing your whole office, and nobody but you knew about it. | Кто-то рассылает письма по всему офису, и никто кроме вас об этом не знал. |
| Someplace where nobody'll ever find her. | Там, где никто ее не найдет. |
| And right now, there's nobody else I'd want by my side. | И сейчас мне не нужен никто другой рядом. |
| And nobody ever pulled off a prank quite like Lemon Breeland. | Никто и никогда так не проворачивал розыгрыши, как Лемон Бриланд. |
| Adrian, nobody checked in yesterday except for you and Natalie. | Эдриан, вчера никто не приезжал, кроме вас с Натали. |
| So nobody will know what I can do? | И никто не узнает, что я могу делать? |
| I don't know how to tell you this, but nobody is going to buy handmade wrapping paper. | Даже не знаю, как вам это сказать, но никто не станет покупать оберточную бумагу ручной работы. |
| Mushrooms on a pizza, nobody will bust us for that the best future investment. | Грибы в пицце, за это нас никто не посадит это отличное нововведение. |
| It's too obvious, It's a miracle nobody has discovered the crops yet. | Они слишком заметны, это чудо, что рассаду до сих пор никто не обнаружил. |
| And if he still talks nobody will believe him. | И даже если он расскажет, никто ему не поверит. |
| You're lucky you found a cure and nobody infected can remember anything. | Вам повезло, что вы нашли лекарство и никто из заразившихся ничего не помнит. |
| Clark, are you sure nobody saw you last night? | Кларк, ты уверен, что тебя никто не видел прошлой ночью? |
| And nobody thinks they're righter than you! | И никто не считает себя правильней, чем ты! |
| Fake button, nobody uses it. | Фальшивая кнопка, никто её не использует. |
| No, nobody can do anything. | Нет, никто ничего не может сделать. |
| You know nobody wants to ensure the future's technology more than me. | Ты же знаешь, никто не жаждет гарантировать будущее так, как я. |
| But nobody bothered to get my consent. | Но никто не озаботился спросить моего согласия. |
| I'd prefer that nobody ever touch my safe deposit box. | Я бы предпочел, чтобы никто не трогал ячейку. |
| She said that nobody could get hurt. | Она сказала, что никто не пострадает. |
| There's nobody else in the bar dancing. | В баре никто больше не танцует. |