Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
And, okay, nobody say who you picked. И никто не говорит, кто ему достался.
A place where nobody bothers you. Место, где тебя никто не побеспокоит.
He'd come out of Texas, so nobody knew him. Он приехал из Техаса, так что никто его не знал.
It has already been said, nobody here runs away. Я уже говорил, что здесь никто не идет на попятную.
You are my child, and nobody hurts my child. Ты мой ребёнок, и никто не может обидеть моего ребёнка.
Well, somebody's e-mailing your whole office, and nobody but you knew about it. Кто-то рассылает письма по всему офису, и никто кроме вас об этом не знал.
Someplace where nobody'll ever find her. Там, где никто ее не найдет.
And right now, there's nobody else I'd want by my side. И сейчас мне не нужен никто другой рядом.
And nobody ever pulled off a prank quite like Lemon Breeland. Никто и никогда так не проворачивал розыгрыши, как Лемон Бриланд.
Adrian, nobody checked in yesterday except for you and Natalie. Эдриан, вчера никто не приезжал, кроме вас с Натали.
So nobody will know what I can do? И никто не узнает, что я могу делать?
I don't know how to tell you this, but nobody is going to buy handmade wrapping paper. Даже не знаю, как вам это сказать, но никто не станет покупать оберточную бумагу ручной работы.
Mushrooms on a pizza, nobody will bust us for that the best future investment. Грибы в пицце, за это нас никто не посадит это отличное нововведение.
It's too obvious, It's a miracle nobody has discovered the crops yet. Они слишком заметны, это чудо, что рассаду до сих пор никто не обнаружил.
And if he still talks nobody will believe him. И даже если он расскажет, никто ему не поверит.
You're lucky you found a cure and nobody infected can remember anything. Вам повезло, что вы нашли лекарство и никто из заразившихся ничего не помнит.
Clark, are you sure nobody saw you last night? Кларк, ты уверен, что тебя никто не видел прошлой ночью?
And nobody thinks they're righter than you! И никто не считает себя правильней, чем ты!
Fake button, nobody uses it. Фальшивая кнопка, никто её не использует.
No, nobody can do anything. Нет, никто ничего не может сделать.
You know nobody wants to ensure the future's technology more than me. Ты же знаешь, никто не жаждет гарантировать будущее так, как я.
But nobody bothered to get my consent. Но никто не озаботился спросить моего согласия.
I'd prefer that nobody ever touch my safe deposit box. Я бы предпочел, чтобы никто не трогал ячейку.
She said that nobody could get hurt. Она сказала, что никто не пострадает.
There's nobody else in the bar dancing. В баре никто больше не танцует.