Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
I told you, but nobody listened to me. Я вам говорил, но меня никто не слушал.
The Roman said, that nobody conquered these walls. Ромей сказал, никто не смог одолеть этих стен.
Deliveries were made, nobody got hurt. Посылки доставлены, никто не пострадал...
Yes, but at least I know that nobody hates me today. Да, но зато я знаю, что сегодня меня никто не ненавидит.
No prints, nobody to I.D. them. У нас нет отпечатков, никто не сможет опознать.
Why nobody can give me a simple, straight answer. И никто даст мне простого и ясного ответа.
Eddie, nobody in that building actually does any work! Эдди, никто в этом здании не работает на самом деле!
And nobody, not even Vic Frohmeyer, can stop us. И никто, даже Вик Фромейер, не сможет помешать нам.
You really turned this thing around, saw what nobody else did on the property. Вы действительно оказывается увидели это все вокруг, что никто другой не владел ей.
Rand held onto it to make sure that nobody else would flip on him. Рэнд хранил их, чтобы подстраховаться, что никто его не подставит.
Trust me, they're somewhere nobody will ever find them. Поверь мне, они там, где их никто никогда не найдет.
You know, father, since I have fallen sick, nobody loves me anymore. Знаете, отче, с тех пор как заболел, меня больше никто не любит, все прогоняют, избегают.
It's not the 80s, nobody says "hack" anymore. Сейчас не 80-е, никто не говорит «взлом».
A fragrance of seduction that nobody can reject. Аромат соблазнения, перед которым никто не устоит.
Anyway, so nobody could help her. Короче, сказал, что ей никто не поможет.
We could get all nasty and nobody'd see a thing, except for 30 million people. Мы могли бы позабавиться, и никто не увидит, кроме 30 миллионов зрителей.
Dad, nobody will tell me what is going on. Пап, никто не говорит мне, что происходит.
And he killed Alison to make sure that nobody found out. И он убил Элисон чтобы убедится что об этом никто не узнает.
It's like someone yelled "fire" 50 years ago, and nobody came back. Такое чувство, что 50 лет назад здесь кто-то крикнул: "Пожар!" и никто сюда не вернулся.
And everybody's happy and nobody wastes their time. Все довольны, никто не теряет время.
They defused the bomb and nobody else died. Они обезвредили бомбу, и никто больше не погиб.
You mind my asking why nobody reported him missing? Вы не возражаете против моего вопроса, почему никто не сообщил о его пропаже?
You know, I mean, nobody asked me what I wanted. Вы знаете, никто не спросил чего хочу я.
So that nobody can say were not friends. Никто не скажет, что мы в ссоре.
But here's the thing... nobody can ID a device. Но вот в чем дело... никто не может установить тип устройства.