Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
Inside each man there plays an orchestra, which nobody sees. В середине каждого человека играет оркестр, которого никто не видит.
For some reason nobody hastens to ruin and sell by auction Harvard. Почему-то никто не спешит разорить и продать с молотка Гарвард.
Only in Yams nobody caught animals, it is imagination of falsifiers of a history. Только в Ямах никто не ловил зверей, это фантазия фальсификаторов истории.
So nobody will act like a stinker. Поэтому никто не ведет себя плохо.
Carson: Still to come, a steal that nobody saw coming. Смотрите далее, кража, которую никто не ожидал.
I doubt that very much because nobody comes into my warehouse without me knowing. Я в этом сильно сомневаюсь, потому что никто не попадёт в мой склад без моего ведома.
All the doors were locked, and nobody could get out. Все двери были заперты, никто не выбрался оттуда.
If he falls on his back, nobody turns him round. Если он упадет на спину, никто не перевернет его обратно.
I just kept praying that nobody would connect her to me. Мне только оставалось молиться, что никто не свяжет ее со мной.
Don't worry - I made him promise nobody would get killed. Не переживай, я заставила его пообещать, что при этом никто не погибнет.
So nobody could find 'em. Так что никто не мог их найти.
In the Duma from them nobody has got. В Думу из них никто не попал.
The bus stopped, but nobody got off. Автобус остановился, но никто не вышел.
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. Том любил петь, но никто не хотел слушать его пение.
After two years of wandering in the sea, nobody expected them to get back. После двух лет в море никто не ожидал их возвращения.
And nobody in the hotel puts Evan with a woman. И никто в отеле не видел Эвана с девушкой.
He like nobody else understood the magical essence of this place. Он, как никто другой, понимал магическую суть этого места.
If I can't be famous, I'm a nobody. Если я не смогу быть знаменитой, я никто.
And nobody just wanders in there by accident. И никто просто не забредет туда случайно.
The nobody of me earlier so did not name. Никто меня раньше так не называл.
Anyone knows his own name, but nobody remembers his own face. Имя своё всяк знает, а в лицо себя никто не помнит.
And then he quickly looked around to make sure that nobody saw it. А затем он быстро оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто этого не видел.
nobody leaves this room until we put this company back together. Никто не покинет этой комнаты, пока мы не соберем эту компанию заново.
Look, didn't nobody tell you to try all three of them together. Слушайте, вас никто не заставлял защищать всех троих одновременно.
But the truth is, nobody gets everything. Но правда в том, что никто не имеет все сразу.