Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
You walk away, nobody gets hurt. Вы ухОдите, и никто не пострадает.
By marrying sati nobody wishes to invite shiva's wrath. И взяв Сати в жены, никто не хочет навлечь на себя гнев Шивы.
If you say it like this, then nobody will understand you. С таким произношением тебя никто не поймет.
Security was supposed to have covered them with plywood, but they thought nobody would come through that door. Предполагалось, что охрана прикроет это место фанерой, но они подумали, что через эту дверь никто не будет выходить.
The only thing worse than having a fake profile is having nobody visit it. Только одна вещь хуже, чем фальшивая страничка это когда ее никто не посещает.
That's why they're on trial and nobody else. Именно поэтому они являются взятыми на пробу и никто больше.
But nobody at the firm remembers Lewis working there, even though HR has detailed employee records for him. Но никто в той конторе не смог вспомнить, чтобы Льюис работал там, даже несмотря на то, что в отделе кадров имеются все записи о нём.
You would have all the control and nobody would ever know it was you. У тебя всё под контролем и никто бы никогда не узнал, что это была ты.
When my mom gets here, nobody will be talking to anybody. Когда моя мама сюда доберется, никто ни с кем уж точно говорить не будет.
Jordy, nobody has to die. Джорди, никто не должен умирать.
He hid under one of the AC units nobody knew about. Спрятался под кондиционером никто о нем не знал.
If I grieve, nobody else gets to. Если я буду горевать, никто больше не сможет.
They thought you'd kilt yourself, nobody came and checked the cell. Они думали, что ты убил себя, никто не проверял камеру.
May I remind you, nobody understands the complexity of the situation like I do. Смею напомнить вам, что никто не понимает всю ситуацию, так как я.
At that point, nobody wanted to go with him. В этой ситуации, никто не хотел идти с ним.
Look, nobody underestimates the importance of the job you chaps are doing. Никто не недооценивает важность работы, которую вы делаете.
Honestly, Ray, nobody had an idea you were this competent. Честно говоря, Рэй, никто и не думал, что ты такой умный.
Doug, nobody tried to kill you. Даг, тебя никто не пытался убить.
Judy Pope's husband has an affair, nobody finds out. Муж Джуди Попс тоже изменял ей, но никто об этом не знал.
No more sneaking around, nobody telling us what to do. Больше не надо прятаться, никто не говорит нам что делать.
If it's taking this long, nobody survived. Если все заняло столько времени, никто не выжил.
There's an increased security alert, but nobody seems to know why. Объявлен повышенный уровень опасности, и никто не знает, почему.
Look, nobody can get off the train while it's moving. Слушайте, никто не может сойти с поезда, пока он движется.
Give us our phones, and nobody gets nerfed. Отдай нам наши телефоны, и никто не пострадает.
But nobody here at the plant must know of it. Но здесь, на заводе, об этом никто не дожен знать.