You walk away, nobody gets hurt. |
Вы ухОдите, и никто не пострадает. |
By marrying sati nobody wishes to invite shiva's wrath. |
И взяв Сати в жены, никто не хочет навлечь на себя гнев Шивы. |
If you say it like this, then nobody will understand you. |
С таким произношением тебя никто не поймет. |
Security was supposed to have covered them with plywood, but they thought nobody would come through that door. |
Предполагалось, что охрана прикроет это место фанерой, но они подумали, что через эту дверь никто не будет выходить. |
The only thing worse than having a fake profile is having nobody visit it. |
Только одна вещь хуже, чем фальшивая страничка это когда ее никто не посещает. |
That's why they're on trial and nobody else. |
Именно поэтому они являются взятыми на пробу и никто больше. |
But nobody at the firm remembers Lewis working there, even though HR has detailed employee records for him. |
Но никто в той конторе не смог вспомнить, чтобы Льюис работал там, даже несмотря на то, что в отделе кадров имеются все записи о нём. |
You would have all the control and nobody would ever know it was you. |
У тебя всё под контролем и никто бы никогда не узнал, что это была ты. |
When my mom gets here, nobody will be talking to anybody. |
Когда моя мама сюда доберется, никто ни с кем уж точно говорить не будет. |
Jordy, nobody has to die. |
Джорди, никто не должен умирать. |
He hid under one of the AC units nobody knew about. |
Спрятался под кондиционером никто о нем не знал. |
If I grieve, nobody else gets to. |
Если я буду горевать, никто больше не сможет. |
They thought you'd kilt yourself, nobody came and checked the cell. |
Они думали, что ты убил себя, никто не проверял камеру. |
May I remind you, nobody understands the complexity of the situation like I do. |
Смею напомнить вам, что никто не понимает всю ситуацию, так как я. |
At that point, nobody wanted to go with him. |
В этой ситуации, никто не хотел идти с ним. |
Look, nobody underestimates the importance of the job you chaps are doing. |
Никто не недооценивает важность работы, которую вы делаете. |
Honestly, Ray, nobody had an idea you were this competent. |
Честно говоря, Рэй, никто и не думал, что ты такой умный. |
Doug, nobody tried to kill you. |
Даг, тебя никто не пытался убить. |
Judy Pope's husband has an affair, nobody finds out. |
Муж Джуди Попс тоже изменял ей, но никто об этом не знал. |
No more sneaking around, nobody telling us what to do. |
Больше не надо прятаться, никто не говорит нам что делать. |
If it's taking this long, nobody survived. |
Если все заняло столько времени, никто не выжил. |
There's an increased security alert, but nobody seems to know why. |
Объявлен повышенный уровень опасности, и никто не знает, почему. |
Look, nobody can get off the train while it's moving. |
Слушайте, никто не может сойти с поезда, пока он движется. |
Give us our phones, and nobody gets nerfed. |
Отдай нам наши телефоны, и никто не пострадает. |
But nobody here at the plant must know of it. |
Но здесь, на заводе, об этом никто не дожен знать. |