There's no fingers at nobody but Junior. |
Никто не виноват, кроме Джуниора. |
In Italian football, with the exception of Maradona and Caniggia, nobody even took an aspirin. |
В итальянском футболе, кроме Марадоны и Каниджии, никто даже аспирина не принимал. |
You found this place when nobody else believed you. |
Ты нашел это место, хотя никто тебе не верил. |
And nobody has called for Lieutenant Lenk. |
И никто не звал лейтенанта Ленка. |
And make sure nobody follows you... home. |
И удостоверьтесь, что за вами никто не поедет. |
And nobody dare stand in the way of Mary Jackson's dreams. |
И никто не посмеет встать на пути к мечте Мери Джексон. |
I have to go up on stage and nobody laughs. |
Я поднимаюсь на сцену, и никто не смеётся. |
She says... nobody invited you here. |
Она говорит... вас сюда никто не звал. |
I wonder why nobody ever thought to do that before. |
Интересно, почему раньше до этого никто не додумался. |
By sending us places, secret places nobody should ever go. |
Отправляя нас туда, куда никто не должен заходить. |
We reported the robbery too but nobody came to talk to us. |
Мы тоже заявляли о краже, но никто не приехал с нами поговорить. |
I got nothing, but nobody goes to the trash room for high tea. |
Торрес: Не могу, но никто не пойдёт в отсек для мусора на вечерний чай. |
This is the ending of a chapter of a very thin book that nobody enjoyed reading. |
Это последняя глава очень тонкой книги, которую никто не хочет читать. |
Then it'll all calm down and nobody will lose face. |
Тогда всё устаканится и никто не потеряет лица. |
Two Halloweens ago, someone painted the Duprees' Chihuahua orange and nobody went to the homeowners association then. |
Два Хэллоуина назад, кто-то покрасил в оранжевый чихуахуа Дюпри и никто не пошел в ассоциацию домовладельцев тогда. |
Man up, Preisser, nobody likes a whiner. |
Выше нос, Прайссер, никто не любит нытиков. |
It's a game nobody can win. |
Это игра, в которой никто не выиграет. |
That way, nobody gets strong, and we... |
Таким образом, никто не сможет подняться, и мы... |
~ Angry that nobody listened to me |
Злюсь, что никто не хочет меня слушать, |
Here you have nobody to protect you. |
А здесь вас никто не защитит. |
Today, nobody is in charge of your happiness but you. |
Сегодня никто, кроме вас, не управляет вашим счастьем. |
If I don't save these people, nobody else will. |
Но никто не спасет этих людей, если не я. |
You feel like just the two of you understand that nobody else gets. |
Вы чувствуете, как только вы двое понимаете, что никто другой не получит. |
And, she had me like nobody had me. |
И, у нее был я как никто, имел меня. |
I want that ship surveyed officially by the court of inquiry and nobody else. |
Я хочу, чтобы корабль осматривала официальная комиссия и никто другой. |