Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
When you need billions for a factory, nobody says a word. Когда миллиарды вкладываются в завод, никто ни слова не говорит.
But nobody will cooperate, sir, least of all Major Hitchcock. Но никто не хочет сотрудничать со мной, сэр, и меньше всех - майор Хичкок.
Actually, nobody told me the shop stewards В действительности, никто не говорил мне, что профсоюз
That's why nobody buys them anymore. Поэтому их никто больше не покупает.
On my dream island nobody leaves. С моего острова никто не уезжает.
We let go of all of it, and nobody dies. Покончим со всем этим, и никто не умрет.
You could also say that nobody in the Agency wanted to work Colombia anymore. А ещё, что в Агентстве никто не хочет работать в Колумбии.
She found my weak spot, Tommy... a little girl who nobody will listen to. Она нашла мое слабое место, Томми... маленькую девочку, которую никто не слушает.
Ryan, nobody expects you to throw yourself on your sword. Райан, никто не ждёт от тебя, чтобы ты поставил себя под меч.
You know, nobody wants to play. Ну никто же не хочет играть.
You thought I'm a nobody! Вы же думаете, что я никто.
It's thrilling, but nobody is ever going to pay me for it. Очень интересно, но никто никогда за это не заплатит.
I know him the way nobody else can. Я знаю его, как никто другой.
Plus, they threw in the promise that nobody'd get hurt. Главное - подбросить обещание, что никто не пострадает.
Because otherwise, nobody would ever know. Иначе, никто даже не узнает.
That nobody could take it from us. Никто не заберёт это у нас.
Hell, nobody'll work with him on account of his heritage. Его никто не берет из-за происхождения.
But nobody gets to point a finger at me. Но никто не будет указывать мне пальцем что делать.
All so that you can have time to continue the hunt for a man that nobody misses. Вот почему ты можешь продолжить охоту за человеком, по которому никто не скучает.
And nobody noticed he got dropped on his head when you guys came here. Никто не обратил внимания на его падение, когда появились вы.
They squared the case off so fast that nobody called him back. Они урегулировали дело так быстро, что никто не перезвонил ему.
No, nobody to talk to. Нет, никто не говорил с ней.
Ma, I told you nobody meets anyone at the gate. Мам, я же говорил, у выхода никто не встречается.
Which means either nobody did it, or somebody wants everybody chasing ghosts. Что означает, что либо никто этого не делал, либо кто-то хочет, чтобы все гонялись за призраками.
Well, nobody around here seems to want our help. Но, похоже, никто здесь не хочет нашей помощи.