Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
You and I need to do what nobody else in Chester's Mill can. Мы с тобой должны сделать то, что никто другой в Честерз-Милле не способен.
He was a nobody, on the verge of retirement. Он никто, собирался на пенсию.
Suddenly I was worse than a nobody. Внезапно я стал хуже, чем просто никто.
The men you killed in my bar, now, they were nobody. Люди, которых ты прикончил в моём баре, вот они были никто.
This is a shortcut, nobody comes down this road. По этой дороге, никто не ездит.
Anyway, nobody else knows me like you do. И всё-таки никто не знает меня так, как ты.
And that nobody can take you away. И что никто не отнимет это у меня.
It's a wonder nobody got really badly hurt. Это еще чудо, что никто не серьезно пострадал.
I will always be here to make sure nobody bothers you. Я буду здесь постоянно, чтобы быть уверенным, что никто вас не беспокоит.
I don't understand why nobody tried to help him. Я не понимаю, почему никто не попытался помочь.
But nobody uses them now, it's too dangerous. Но сейчас ими никто не пользуется, это слишком опасно.
You get a painless death, and nobody gets the satisfaction of watching you hang. Вы умрете безболезненно, и никто не получит удовольствия от просмотра того, как вас вешают.
It's nothing personal, but nobody would follow you into a gang fight. Ничего личного, но никто не пойдёт за тобой на бой.
No, nobody could back then. Нет, никто тогда не умел.
Only if it's someplace where nobody will recognize us. Только если где-то, где нас никто не узнает.
And many like yourself, who are nobody at all И много таких как Вы, которых никто не знает.
But nobody said anything about me dressing up. Но, никто не говорил мне наряжаться.
The impression I get is that nobody reads. А у меня такое впечатление, что сейчас никто не читает.
I always wondered why nobody does that. Всегда удивлялась, почему никто так не делает.
But nobody talked back, which slightly impedes the counseling process. Но никто не разговорился, что немного затруднило процесс консультации.
She didn't seem like she was a nobody. Она не выглядела, как - никто.
I sure hope nobody else can see this. Никто другой бы на это не пошел.
Who wrote on that tombstone, nobody? Кто написал на надгробье, никто, скажешь?
That's because nobody asked me, Erica. Это потому что меня никто не спрашивал, Эрика.
Either way, just check the roadblocks and make sure nobody gets near this thing. В общем, свяжись с постами на дорогах, скажи, чтобы никто к этой штуке не подходил.