Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
26 years on the line, nobody ever busted me four grades before. Подполковник 26 лет на фронте, досих пор никто никогда не разжаловал меня на четыре звания.
Don't worry, nobody saw me. Не бойся, никто меня не видел.
Listen, nobody wants to book you for soliciting. Послушайте, никто не хочет арестовать вас за домогательство.
Doors were locked, nobody else in or out of the building. При запертых дверях, никто не входил и не выходил из здания.
If they are, nobody told me. Если так, то мне никто не сказал.
And I'll stick to that story, even if nobody believes it. Я буду Джеймсом Вудсом, даже если никто не поверит.
Sir, right now nobody is getting your son. Сэр, прямо сейчас никто не заберет вашего сына.
I'd be pulling these triggers right now, except there's nobody paying me. Я спущу курок прямо сейчас правда мне никто не заплатит.
I don't mean this to sound mean, Irish... but nobody understands anything you say. Я не хочу, чтобы это прозвучало жестоко, Ирландец... но никто не может понять ни слова из того, что ты говоришь.
I mean, nobody talks about anything anymore. Никто не говорит больше ничего интересного.
Today, nobody even debates these issues. Сейчас никто даже не спорит об этих проблемах.
At least nobody else knows it's here. Хотябы никто больше не знает что он здесь.
Because nobody wants to live next door to people like you. Потому что никто уже не хочет жить рядом с такими, как ты.
But when you're on the field, nobody hears you. Но, когда ты на поле, никто не слушает тебя.
You know, nobody pushes me harder. Никто не бьет меня сильнее чем он.
But nobody lived once he decided to kill them. Никто из тех, кого он задумал убить, не выжил.
And the beauty business, is that nobody is responsible. И самое замечательное: никто не несет ответственности.
But nobody wants to be in school forever. Но никто не хочет учиться вечно.
But nobody wanted me dating anybody at that school. Но никто не хотел, чтобы я там с кем-либо встречался.
No, sir, nobody ever said that. Нет, сэр, никто так не говорит.
Stu, nobody wants to hurt you. Стю, никто не хочет тебе зла.
My problem is that nobody messes with Rafe Gruber. Проблема в том, что никто так не поступает с Рейфом Грубером.
DEEP VOICE Stay cool and nobody will get hurt. Оставайтесь спокойны, и никто не пострадает.
He's not going to the police, nobody gets hurt, no innocents are involved. Он не заявляет в полицию, никто не страдает, никаких посторонних в деле.
As long as nobody gets hurt. При условии, что никто не пострадает.