Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
And nobody will look for him. И никто его, этого мальчика, искать не будет.
Anyway, nobody can see us. В любом случае, нас никто не видит.
This is great, because nobody runs parental interference quite like Adam. Это здорово, потому что никто не справляется с нашествием родителей так легко, как Адам.
This is 3rd open house and nobody buys. Дом уже в третий раз выставляется на продажу, но никто не покупает.
But now I see... nobody can. Но теперь я вижу, что никто не может.
I'm surprised nobody called the police. Я была удивлена, что никто не вызвал полицию.
I thought nobody read my memos. А я-то думала, никто не читал мои письма.
So nobody can corroborate your story. Таким образом, никто не может подтвердить ваши показания.
Hard to believe nobody found her. Сложно поверить, что никто не нашел ее.
Because nobody witnessed you arriving separately. Потому что никто не сказал, что вы приехали отдельно.
Forget it, nobody asked you here. Забудь об этом, никто тебя сюда не приглашал.
Because everybody knows nobody takes a dive in my fights. Потому что всем известно, что на моих боях никто не ложится.
I need something concrete nobody could fake. Мне нужно что-то реальное, то, что никто не может подделать.
So nobody called from here this afternoon. Так что никто не мог звонить с него этим вечером.
I'll tell you what nobody believes in ghosts. Я тебе скажу, во что никто не поверит, в призраков.
He's gone forever and nobody even knows that. Он ушёл навсегда, и никто даже не знает об этом.
You act like nobody will get killed. Ты ведёшь себя так, словно никто из нас не рискует жизнью.
I told you nobody would come. Я сказал тебе, что не пришел бы никто.
Simply because nobody thought of it yet. Просто потому, что никто об этом еще не подумал.
Poise shooting here and nobody would know. Можно стрелять здесь из пушки, и никто, никогда не узнает.
But your security team says nobody entered the compound. Но ваша охрана говорит, что на территорию усадьбы никто не входил.
Twenty years and nobody got hurt. Двадцать лет, и ни разу никто не пострадал.
At least nobody on law enforcement radar. По крайней мере, никто не засветился в сводках правоохранительных органов.
Good news is nobody can reach us out here. Хорошие новости - что никто до нас здесь не сможет добраться.
Couple of dogs with runny noses that nobody loves. Пара псов, сующих повсюду нос, которых никто не любит.