Which means nobody makes any money. |
А значит, никто не зарабатывает. |
I could die and nobody would care. |
Я могу умереть и никто даже не потревожится. |
This way, nobody can hurt you. |
Так никто не сможет навредить тебе. |
That trying to speak the truth is a waste of time because nobody wants the truth. |
Попытка говорить правду это пустая трата времени, потому что никто не хочет правды. |
I mean, after all, nobody was around to see it happen. |
Я имею в виду, что так или иначе, никто ведь не стоял рядом и не наблюдал. |
So, we knew these things could move, but nobody had really studied the dynamics of that process. |
Нам известно, что эти струны могут двигаться, но никто пока не изучал динамику этого процесса. |
I mean, nobody over 80 answers on the first ring. |
Знаешь, никто из тех кому за 80 не отвечает на первый звонок. |
Maybe nobody wants to find me. |
Может, никто не хочет меня найти. |
And for this I'm going to make sure nobody comes to your party. |
И из-за это я буду делать все возможное, чтобы никто не пришел на твою вечеринку. |
Let's burn this book up and nobody will ever know but ourselves. |
Давай сожжем эти записи, и никто ничего не узнает. |
She made you laugh like nobody else. |
Она заставляла тебя смеяться, как никто другой. |
He appeals to who we are, like he sees us when nobody else does. |
Он обращается к тому, что у нас внутри - как будто кроме него никто этого не видит. |
I'm me, and I'm nobody. |
Я это я, и в тоже время - никто. |
If they destRoy all records of it... nobody would ever know. |
Если они уничтожили записи об этом... то никто никогда не узнает. |
Pierce, nobody can hear you. |
Пирс, никто тебя не слышит. |
It's from Jeff, and he says nobody but Abed can open it. |
Это от Джеффа, и он сказал, чтобы никто, кроме Эбеда, его не открывал. |
Well, nobody ever identified me that way before. |
Мне еще никто не давал подобного определения. |
But nobody can protect Kevin better than we can. |
Но никто не может защитить Кевина лучше нас. |
Big families, and nobody ever gets divorced. |
Большие семьи, никто не разводится. |
And then nobody would be very happy. |
И тогда никто не был бы особо рад. |
But nobody gets in that ring unless they're being trained. |
Но никто не выходит на ринг пока не будет достаточно подготовлен. |
It'll be just you and Lana, nobody will bother you there. |
Будете только ты и Лана, никто вас не побеспокоит. |
Only nobody takes care of them half as well. |
Только там никто и в половину так о них не заботится! |
Walk away, and hope that nobody ever asks you To kill someone you love. |
Отступись и надейся, что никто больше не попросит тебя убить того, кого ты любишь. |
And I'm looking for a job with insurance, but nobody wants to hire me. |
Я поищу работу со страховкой, но никто не хочет меня нанимать. |