And there's nobody who loves you enough to even question it. |
Никто не любит вас настолько, чтобы в этом усомниться. |
Remember, Peter, nobody gets by. |
Помни, Питер, никто не должен пройти. |
If they can't handle it, nobody can. |
Если они не справятся, никто не справится. |
And I thought, nobody ever knows what the time is. |
И придумал - ведь никто не знает, который сейчас час. |
What happens if nobody comes for him? |
А что будет, если за ним никто не придет? |
But nobody sells out my people like this. |
Но никто не смеет вот так продавать моих людей. |
If you come in flying the colors, nobody will question it. |
Если ты войдёшь как свой человек, никто не будет спорить. |
I altered the records so nobody would look for them. |
Я подменил записи, чтобы никто не стал искать их. |
Because nobody trusts me, even with cash. |
Мне никто не верит, даже с деньгами. |
Arrogant, stubborn, full of huge ideas that nobody believed in but you. |
Заносчивый, упрямый, с кучей больших идей, в которые никто кроме тебя не верил. |
They always walk somewhere, nobody walks there. |
Они всегда хотят там, где никто не ходит. |
Just make sure nobody eats them. |
Смотри, чтобы никто их не съел. |
You are the real Bruce... 'cause nobody else would be this boring. |
Ты - настоящий Брюс, потому что никто не может быть настолько скучным. |
What's truly frightening is that nobody knew. |
По-настоящему пугает, что никто ничего не знал. |
Clearly, nobody taught you how to place nice with others. |
Очевидно, тебя никто хорошим манерам не учил. |
And nobody ever really knows what might be happening. |
И никто никогда не знает, что может случиться. |
Listen, nobody'd heard of the Beatles... |
Никто и про Битлз когда-то не слышал... |
That's very sweet of you, dear, but nobody in this family would eat it. |
Мне очень приятно, дорогая, Но никто в этом доме не станет его есть. |
She could do things with it... nobody else could. |
Она могла делать с ним такое... что не мог больше никто. |
Don't worry, nobody listens to their voice mail anymore. |
Не переживай, голосовые сообщения уже никто не слушает. |
But... nobody calls him John. |
Но... никто не называет его Джоном. |
As I recall, nobody got it. |
Насколько я помню, никто этого не понял. |
Enjoy a nice ice cream... and just thank goodness that nobody important got seriously hurt. |
Поедим мороженое и спасибо небесам, что никто из близких серьёзно не пострадал. |
You've got no capital and nobody likes you. |
У тебя нет капитала, и тебя никто не любит. |
I assure you, till now nobody ever threw away my number. |
Уверяю тебя, пока что еще никто не выбрасывал мой номер. |