Only one force can change history and nobody will stop it. |
Только сила может изменить историю, и эту силу никто не сможет остановить. |
If they succeed, nobody will suspect it was intentional. |
Если им удастся, никто не сможет предположить, что это было намеренно. |
And I learnt that nobody respected him. |
И я понял, что никто его не уважал. |
Dagny, nobody stays here by faking reality. |
Дэгни, никто не находится здесь, чтобы подделывать действительность. |
Plus, nobody liked spending a week with me. |
Вдобавок меня часто тошнило и никто не хотел провести неделю со мной. |
HYDRA grew right under your nose and nobody noticed. |
"ГИДРА" выросла у вас под носом, и никто не заметил. |
Then give me the moonstone and nobody will. |
Хорошо. Тогда дай мне лунный камень и никто не пострадает. |
Hell, and nobody even notices it. |
И никто, черт побери, этого даже не замечает. |
Make sure nobody else gets off. |
Обеспечьте, чтобы больше никто не смог его покинуть. |
But nobody is giving me straight answers. |
Но никто не даёт прямых ответов на мои вопросы. |
You said Orellana vanished and nobody ever found his grave. |
Вы говорили, что Ориана исчез, и никто не знает, где его могила. |
It's powerful and because nobody says... |
Она очень впечатляет, и поскольку никто не говорит... |
I thought nobody read my memos. |
Я думала, мои записки никто не читает. |
Nicky thought nobody was watching him. |
Никки думал, что никто за ним не наблюдает. |
He thought nobody would find him there. |
Он думал, что никто его там не найдёт. |
When Johnny was alive nobody treated me like this. |
Когда был жив Джонни, со мной никто так не обращался. |
'Cause nobody ever says that to my face. |
Потому что никто и никогда не говорил мне такого в лицо. |
But nobody tells me how to run my shop. |
Но никто не может указывать мне как управляться с моим магазином. |
I mean, nobody wears tights or anything. |
Я имею в виду, никто не надевает трико и вообще... |
You can invite any guests and nobody will disturb you. |
Вы можете пригласить к себе гостей, и никто не побеспокоит Вас. |
Because nobody can get a kickback. |
Потому что от этого никто не получит комиссионные. |
But nobody could defeat the princess. |
Но никто не мог сделать этого лучше, чем принцесса. |
We asked around and nobody knew. |
Мы спрашивали окружающих, но никто не знал. |
And you tell yourself there's nobody there, nobody watching, nobody listening, nobody there at all... |
И вы говорите себе, там никого нет, никто наблюдение, никто прослушивания, никто там вообще... |
We belong to nobody, and nobody belongs to us. |
Мы никому не принадлежим, и никто не принадлежит нам. |