Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
Nothing must interfere with that, nothing and nobody. Ничто не должно помешать этому, ничто и никто.
The world is much too big and nobody at school believes me. Мир слишком большой - И никто в школе не верит мне.
That power disappears completely; nobody supports that by 2011. Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011.
And about a quarter of all the people in Princeton died that winter from hunger and cold, but nobody remembers that. И где-то четверть всего населения Принстона погибла этой зимой от голода и холода, но никто этого не помнит.
And nobody can tell me no. И никто не мог сказать мне нет.
And nobody really knows what epidemiology is. Никто толком не знает, что такое эпидемиология.
And nobody minds that. We actively welcome it. И никто не против. Мы активно приветствуем это.
In 1455, nobody could read. В 1455 году никто не умел читать.
Children's medicine was 600 dollars, because nobody could afford to buy any of it. Детские лекарства стоили 600 долларов, потому что никто не мог позволить их себе.
But nobody let my shoulder heal, and they traded me out of there. Но никто не дал моему плечу зажить, они меня сразу продали.
Nothing and nobody can be allowed to stand in the way of that. Ничто и никто не встанет на пути этого.
So nobody will notice our affair. Так никто про нас ничего не подумает.
Let nobody disturb me, I want to finish this for once. И пусть никто меня не беспокоит, а то не закончу никогда.
Trust me, nobody wants to go to Carlinville, Indiana. Никто не хочет ехать в Карлинвилль, Индиана.
And nobody read it except for my mom. И никто его не читал кроме мой мамы.
It's hard to believe nobody misses her. И совсем непонятно, почему её никто не ищет.
What's more, nobody turned up claiming to be Quinn. Более того, никто не заявил, что он и есть настоящий Квинн.
In all that furore nobody noticed at first. Поначалу, в суете, никто не обратил на это внимания.
If nobody will declare, I shall release you. Если никто не заявит, я тебя отпущу.
In a few years nobody will dare call you ugly. Через несколько лет никто не посмеет навать тебя гадким.
I mean, you're nobody. Хочу сказать, ты - никто.
No. All of us, or nobody. Нет, мы все - или никто.
You know, nobody but the kitchen staff Has access to this area. Вы знаете, никто, кроме персонала кухни не имеет доступ к этой области.
I tried to get the police interested but nobody seemed to think it was important. Попытался заинтересовать полицию, но никто не считал, что это важно.
I think I made it through three counties before I realised nobody was chasing me. Кажется, я пробежала через три округа, прежде чем поняла, что никто не меня преследовал.