Nobody comes near my house, nobody I don't invite. |
Никто не заходит в мой дом, никто, кого я не приглашал. |
Nobody gets a second chance, nobody. |
Никто не получает второй шанс, никто. |
Nobody liked her, so nobody told her anything. |
Она никому не нравилась, и никто ничего не говорил ей. |
Nobody on, nobody off till I get there. |
Никто не должен войти, никто выйти, пока я не прибуду на место. |
Nobody came then, nobody will come now. |
Никто не пришел тогда, и никто не придет сейчас. |
Nobody must hear of this... nobody. |
Никто не должен знать об этом. Никто. |
Nobody lifts their head, nobody gets hurt. |
Никто не поднимает головы, никто не пострадает. |
See? Nobody comes, nobody pays any attention. |
Вот, никто не пришёл, никто не обратил внимания. |
Nobody, nobody touches my family. |
Никто, никто не тронет мою семью. |
Nobody, but nobody, eats the Simpsons. |
Никто, никто не съест Симпсонов. |
Nobody picked up the call because nobody sent out any call. |
Никто не ответил на вызов, потому что никто никакого вызова и не делал. |
Nobody can see it, nobody can understand her. |
Никто не мог заметить этого, никто её не понимал. |
Nobody remembers being born... and nobody remembers dying. |
Никто не помнит своё рождение, и никто не помнит свою смерть. |
John says nobody saw you. Nobody. |
Джон сказал, что никто тебя не видел. |
Nobody wants to bath their hands with dirty work, nobody. |
Никто не полезет на рожон, выполняя грязную работёнку. |
So I think maybe that's who you are, nobody. |
Так что я думаю, может, ты и есть эта, никто. |
Its explosion caused material damage to the home, but nobody was injured. |
Разрыв мины причинил существенный ущерб дому, но никто не был ранен. |
As the High Commissioner emphasized and many of you echoed, nobody cures pneumonia with aspirin. |
Как подчеркнул Верховный комиссар и повторили многие из вас, никто не лечит пневмонию с помощью аспирина. |
I knocked on the door, but nobody answered. |
Я стучал в дверь, но никто не ответил. |
I waited for the answer but nobody answered. |
Я ждал ответа, но никто не ответил. |
When I tried to sell some goods on the market nobody wanted to buy what I was selling. |
Когда я пыталась торговать на рынке, никто не хотел покупать то, что я продавала. |
Mr. Tchiaberashvili (Georgia) said that nobody questioned the professionalism and independence of the Office of the Public Defender. |
Г-н Чиаберашвили (Грузия) говорит, что никто не ставит под сомнение профессионализм и независимость Управления Народного защитника. |
AI recommended to ensure that nobody is arrested for exercising their rights to freedom of expression, assembly and association. |
МА рекомендовала обеспечить, чтобы никто не подвергался аресту за осуществление своего права на свободу выражения мнений, собраний и ассоциации. |
Stu, nobody wants to hurt you. |
Стю, никто не желает тебе вреда. |
It looks like nobody lives here. |
Похоже, здесь никто не живет. |