Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
Nobody comes near my house, nobody I don't invite. Никто не заходит в мой дом, никто, кого я не приглашал.
Nobody gets a second chance, nobody. Никто не получает второй шанс, никто.
Nobody liked her, so nobody told her anything. Она никому не нравилась, и никто ничего не говорил ей.
Nobody on, nobody off till I get there. Никто не должен войти, никто выйти, пока я не прибуду на место.
Nobody came then, nobody will come now. Никто не пришел тогда, и никто не придет сейчас.
Nobody must hear of this... nobody. Никто не должен знать об этом. Никто.
Nobody lifts their head, nobody gets hurt. Никто не поднимает головы, никто не пострадает.
See? Nobody comes, nobody pays any attention. Вот, никто не пришёл, никто не обратил внимания.
Nobody, nobody touches my family. Никто, никто не тронет мою семью.
Nobody, but nobody, eats the Simpsons. Никто, никто не съест Симпсонов.
Nobody picked up the call because nobody sent out any call. Никто не ответил на вызов, потому что никто никакого вызова и не делал.
Nobody can see it, nobody can understand her. Никто не мог заметить этого, никто её не понимал.
Nobody remembers being born... and nobody remembers dying. Никто не помнит своё рождение, и никто не помнит свою смерть.
John says nobody saw you. Nobody. Джон сказал, что никто тебя не видел.
Nobody wants to bath their hands with dirty work, nobody. Никто не полезет на рожон, выполняя грязную работёнку.
So I think maybe that's who you are, nobody. Так что я думаю, может, ты и есть эта, никто.
Its explosion caused material damage to the home, but nobody was injured. Разрыв мины причинил существенный ущерб дому, но никто не был ранен.
As the High Commissioner emphasized and many of you echoed, nobody cures pneumonia with aspirin. Как подчеркнул Верховный комиссар и повторили многие из вас, никто не лечит пневмонию с помощью аспирина.
I knocked on the door, but nobody answered. Я стучал в дверь, но никто не ответил.
I waited for the answer but nobody answered. Я ждал ответа, но никто не ответил.
When I tried to sell some goods on the market nobody wanted to buy what I was selling. Когда я пыталась торговать на рынке, никто не хотел покупать то, что я продавала.
Mr. Tchiaberashvili (Georgia) said that nobody questioned the professionalism and independence of the Office of the Public Defender. Г-н Чиаберашвили (Грузия) говорит, что никто не ставит под сомнение профессионализм и независимость Управления Народного защитника.
AI recommended to ensure that nobody is arrested for exercising their rights to freedom of expression, assembly and association. МА рекомендовала обеспечить, чтобы никто не подвергался аресту за осуществление своего права на свободу выражения мнений, собраний и ассоциации.
Stu, nobody wants to hurt you. Стю, никто не желает тебе вреда.
It looks like nobody lives here. Похоже, здесь никто не живет.