Meanwhile on my birthday nobody even sends me a card, except dad. |
Между прочим, на мой День рождения никто даже не присылает мне открытки, кроме папы. |
So nobody walks up the aisle. |
И никто не "проходит по приделу"? |
No, you go through hell 'cause nobody wants to see your small business. |
Нет, ты проходишь через ад, потому что никто не хочет видеть твой малый бизнес. |
So nobody sees us walking into the office together. |
Чтобы никто не видел, что мы пришли вместе. |
But we've been looking, and so far nobody jumps out. |
Мы искали, пока никто не бросился в глаза. |
Just to be clear, Morland, nobody here at Interpol knows what I've done. |
Просто для сведения, Морланд: никто в Интерполе не знает, что я сделал. |
First she's nobody, now a friend. |
Ну, сначала она - никто, и теперь она - подруга. |
Come on, nobody falls asleep that fast. |
Брось, никто не засыпает так быстро. |
I'm sure nobody thinks of you like that. |
Я уверена, никто не был о тебе такого мнения. |
If nobody claims them by then, they get buried on the city's dime. |
Если за ними никто не приходит, их хоронят на деньги города. |
I'll make sure nobody sits in your chair. |
Я прослежу, чтобы никто не сел в твоё кресло. |
And nobody missed her when she was gone. |
И её пропажи никто не заметил. |
Go in with that, nobody will come near you. |
Если ты там покажешься со своим, никто к тебе на милю не подойдет. |
And nobody here has a clue to what any of that actually means. |
И никто не понимает что на самом деле это значит. |
So nobody else gets sick in the head like you. |
Что бы никто не стал больным на голову, как ты. |
Wait! What if nobody goes? |
А что, если никто не пойдёт? |
In fact, nobody had ever spoken to them. |
Более того, никто не говорил с ними. |
Well, I can assure you that nobody has reported a student missing. |
Уверяю вас, никто не заявлял о пропаже студента. |
Everyone comes here a nobody with a dream. |
Каждый, кто приходит сюда это никто с мечтой. |
But nobody will love me, Dad. |
Пап, но меня никто не будет любить. |
Turns out, nobody really did. |
Оказалось, что его толком никто не знал. |
I'm sorry, but nobody alive can tap into that. |
Мне жаль, но никто не живой не сможет использовать её. |
Well peter, nobody here would steal from you. |
Ну, Питер, никто не стал бы красть у тебя. |
So far nobody has reached them. |
До них ещё никто не добрался. |
The big deal is that nobody touches food on my plate. |
Проблема в том, что никто не может трогать еду в моей тарелке. |