I need a strong man to sell my cars. |
Мне нужны сильные парни, чтобы продавать мои машины. |
And you don't need favors from anyone. |
И тебе не нужны чьи-то одолжения. |
But if we're going to find Sylar, I need answers. |
Но если мы собираемся найти Сайлера, мне нужны ответы. |
Anyway, he doesn't need two of us. |
В любом случае, вдвоем мы здесь не нужны. |
Now we need funds, commitment, and the resolve to implement the plan presented in Abu Dhabi. |
Теперь нам нужны средства, стремление и решительность для реализации плана, представленного в Абу-Даби. |
We need the humanities only if we are committed to the idea of humanity. |
Гуманитарные науки нужны только если люди привержены идее человечности. |
We need Bill Clinton's extraordinary ability to spin a political narrative that enabled voters to identify their own interests with his goals. |
Нам нужны экстраординарные способности Билла Клинтона, чтобы плести политические повествования, которые позволили избирателям соотнести свои собственные интересы с его целями. |
And for that we need fiscal stimulus - ideally, the debt-friendly stimulus that raises taxes and expenditures equally. |
И для этого нам нужны финансовые стимулы - в идеале, дружественные к долгу стимулы, которые в равной степени повышают налоги и расходы. |
Europe does not need Asia's rates of economic growth. |
Европейскому Союзу азиатские темпы экономического роста не нужны. |
I need men for a job. |
Мне нужны люди для одной работенки. |
And I need that money for living expenses. |
Эти деньги нужны мне на карманные расходы. |
But personally, I don't need it. |
Но лично мне они не нужны. |
I don't think we need two. |
Не думаю, что там нужны двое. |
So in order to undertake such a project, we obviously need brains. |
Что бы осуществить такой проект, нам определенно нужны мозги. |
I'm going to need good men like you. |
Мне нужны хорошие люди вроде тебя. |
Users: we need long descriptions for packages, and good suggestions are welcome on Bugzilla. |
Пользователи: нам нужны длинные описания пакетов и мы будем рады услышать ваши предложения в Bugzilla. |
Sometimes they just need the money very quickly. |
Иногда им просто нужны деньги очень быстро. |
We need more tailored approaches to meet the requirements of the regions, sub-regions and even Member States. |
Для удовлетворения нужд и потребностей отдельных регионов, субрегионов и даже государств-членов нам теперь нужны более целевые, индивидуально ориентированные на них подходы. |
We do not need volumes of position papers. |
Нам не нужны кипы документов с изложением позиции. |
Europeans need Russian gas, but Gazprom needs European markets and investment. |
Европейцам нужен российский газ, но Газпрому нужны европейские рынки и инвестиции. |
Investors need assurance that information received adequately reflects the economic situation of a firm. |
Инвесторам нужны гарантии того, что полученная информация адекватно отражает экономическое положение фирмы. |
We need better standards and stronger laws. |
Нам нужны лучшие стандарты и более строгие законы. |
I told you, I need heads. |
Я же говорил, мне нужны головы. |
No, I need you both. |
Нет, мне нужны вы оба. |
That list is the one we need help with. |
Нам нужны люди из этого списка. |