| I need some warrants prepared for my signature. | Мне нужны некоторые приказы на подпись. |
| And in the future, we don't need horses. | Проголодался. И в будущем лошади не нужны. |
| I'll need a report on each individual stopped. | Мне нужны отчеты о каждой конкретной остановке. |
| I wonder why ghosts don't need wings to fly and angels do. | Интересно, почему призракам не нужны крылья, чтобы летать, а ангелам нужны. |
| I need everything from the last 24 hours. | Мне нужны все записи за последние 24 часа. |
| We need athletes, very strong people so our specimen will be perfect as I dreamt. | Нам нужны спортсмены, очень сильные люди, поэтому наш экземпляр будет идеальным, как я и мечтал. |
| Right now we don't need clerical employees here. | Но сейчас нам здесь не нужны служащие. |
| I had to do it because, frankly, I need the money. | И я был вынужден согласиться его делать, потому что, честно говоря, мне нужны деньги. |
| Feel free. I don't actually need you anymore, Victor. | Сделайте милость, вы мне больше не нужны. |
| For that... I need men of action... not deeds. | И поэтому мне нужны люди действия. |
| You don't need microplugs, you look great. | Тебе не нужны никакие пересадки, ты отлично выглядишь. |
| I don't need them from you, too. | От тебя мне они тоже не нужны. |
| I need four volunteers to stay with the bus in case the Skitters show. | Мне нужны четыре добровольца, чтобы остаться с автобусом если скиттеры покажутся. |
| I need officers who've been trained in advanced hand-to-hand combat. | Нужны офицеры, обученные рукопашному бою. |
| I need the subspace frequencies of Starfleet's border protection grids, specifically those surrounding Earth. | Мне нужны частоты защитной координатной сетки Звездного Флота, особенно по периметру планеты Земля. |
| No, Kel, he doesn't need those. | Нет, Кэл, они ему не нужны. |
| I don't need advice from you on how to say goodbye to my son. | Мне не нужны ваши советы, чтобы сказать "до свидания" своему сыну. |
| That's why I need a new file for detective. | Поэтому мне нужны удостоверение и документы на имя следователя. |
| Father, please, I need you downstairs. | Отец, пожалуйста, вы нужны внизу. |
| I don't need a couple of days. | И мне не нужны несколько дней. |
| I know we need them for the press conference. | Я знаю, что они нужны для пресс-конференции. |
| I'll give you whatever samples you need. | Я дам вам образцы, которые вам нужны. |
| I know you need an explanation. | Я знаю, что тебе нужны объяснения. |
| I am sure they need you as much as we do. | Уверена, им вы нужны так же, как нам. |
| We need license plates and drivers' names. | Нам нужны номера водительских прав и имена водителей. |