I need some warrants prepared for my signature. |
Мне нужны некоторые приказы на подпись. |
And in the future, we don't need horses. |
Проголодался. И в будущем лошади не нужны. |
I'll need a report on each individual stopped. |
Мне нужны отчеты о каждой конкретной остановке. |
I wonder why ghosts don't need wings to fly and angels do. |
Интересно, почему призракам не нужны крылья, чтобы летать, а ангелам нужны. |
I need everything from the last 24 hours. |
Мне нужны все записи за последние 24 часа. |
We need athletes, very strong people so our specimen will be perfect as I dreamt. |
Нам нужны спортсмены, очень сильные люди, поэтому наш экземпляр будет идеальным, как я и мечтал. |
Right now we don't need clerical employees here. |
Но сейчас нам здесь не нужны служащие. |
I had to do it because, frankly, I need the money. |
И я был вынужден согласиться его делать, потому что, честно говоря, мне нужны деньги. |
Feel free. I don't actually need you anymore, Victor. |
Сделайте милость, вы мне больше не нужны. |
For that... I need men of action... not deeds. |
И поэтому мне нужны люди действия. |
You don't need microplugs, you look great. |
Тебе не нужны никакие пересадки, ты отлично выглядишь. |
I don't need them from you, too. |
От тебя мне они тоже не нужны. |
I need four volunteers to stay with the bus in case the Skitters show. |
Мне нужны четыре добровольца, чтобы остаться с автобусом если скиттеры покажутся. |
I need officers who've been trained in advanced hand-to-hand combat. |
Нужны офицеры, обученные рукопашному бою. |
I need the subspace frequencies of Starfleet's border protection grids, specifically those surrounding Earth. |
Мне нужны частоты защитной координатной сетки Звездного Флота, особенно по периметру планеты Земля. |
No, Kel, he doesn't need those. |
Нет, Кэл, они ему не нужны. |
I don't need advice from you on how to say goodbye to my son. |
Мне не нужны ваши советы, чтобы сказать "до свидания" своему сыну. |
That's why I need a new file for detective. |
Поэтому мне нужны удостоверение и документы на имя следователя. |
Father, please, I need you downstairs. |
Отец, пожалуйста, вы нужны внизу. |
I don't need a couple of days. |
И мне не нужны несколько дней. |
I know we need them for the press conference. |
Я знаю, что они нужны для пресс-конференции. |
I'll give you whatever samples you need. |
Я дам вам образцы, которые вам нужны. |
I know you need an explanation. |
Я знаю, что тебе нужны объяснения. |
I am sure they need you as much as we do. |
Уверена, им вы нужны так же, как нам. |
We need license plates and drivers' names. |
Нам нужны номера водительских прав и имена водителей. |