Frost: We'll also need all former and current clients... anyone that Mark did business with. |
Нам также нужны все имена бывших и текущих клиентов... что вели дела с Марком. |
Dogs need special tags to use it. |
Собакам нужны специальные жетоны, чтобы там гулять. |
I need new shoes, mother. |
Мне нужны новые туфли, мама. |
You'll need chairs and a desk, a bookshelf... |
Нужны стулья, стол, книжные полки. |
But I still need more parameters. |
Но мне всё ещё нужны вводные. |
Bart, I need some lucky numbers fast. |
Барт, мне нужны счастливые номера. |
Bill, I said there was no need for a lawyer. |
Билл, я говорил, нам не нужны юристы. |
We need each other to get through this. |
Мы нужны друг другу, чтобы пройти через это. |
These results would need 100 yards of track, which means... the circle's bigger than it looks. |
Для такого результата нужны сотни ярдов маршрута, что значит... что круг больше чем кажется. |
And I need both hands to hold this pressure! |
И мне нужны обе руки, чтобы держать это давление! |
The creatures need our bodies to survive in sunlight. |
Эти существам нужны наши тела, чтобы выжить на свету. |
I need you to persuade him he's wrong. |
Вы нужны мне, чтобы указать ему, сколь ошибочен его путь. |
What I need are recommendations, Spock, not vague warnings. |
Мне нужны советы, Спок, а не нечеткие предупреждения. |
I will need money. I'm preparing for the road. |
Деньги мне нужны, в путь собираюсь. |
I don't need those things to feel connected. |
Мне они не нужны, чтобы чувствовать себя присоединённой. |
We need new wheels in case anyone made us back there. |
Нам нужны новые колёса, если нас запалили. |
I need a 7-0 E.T. tube and an intubation tray. |
Мне нужны эндотрахеальная трубка на 7 и набор для интубации. |
To fight him, though, you need money, and resources. |
Чтобы победить его, вам нужны деньги и влияние. |
But first we must acquire the parts we need. |
Но сперва необходимо приобрести запчасти, которые нам нужны. |
See... as long as there's Punch Judy, there'll always be a need for deckchairs. |
Послушайте... пока здесь есть Панч и Джуди, всегда будут нужны шезлонги. |
Timothy, I need your computer expertise again. |
Тимоти, мне снова нужны твои компьютерные навыки. |
Because we really need the Blue Ribbon points. |
Нам очень нужны баллы для Голубой Ленточки. |
All right, you need some potassium, some electrolytes, and a jolt of caffeine. |
Хорошо, тебе нужны калий, электролиты и кофеиновая встряска. |
We need all your files on the Grote case. |
Нам нужны все ваши файлы по делу Грота. |
We need you alive so you can save others. |
Вы нужны нам живым, чтобы спасать других. |