Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I need napkins to clean the sauce. Мне нужны салфетки, чтобы вытереть соус.
I stopped the riders because I understand that we need each other. Я остановил всадников потому что понимаю, что мы нужны друг другу.
Besides, Caroline didn't need my money. И Кэролайн не нужны были деньги.
'Cause we have all the evidence we need right there. Потому что все улики, которые нам нужны прямо здесь.
We need a manifest and a crew list. Нам нужны грузовая декларация и список экипажа.
Harry, I need those secondary systems back on line. Гарри, мне нужны вторичные системы на ходу.
Looks like we need another option. Итак, нам нужны другие варианты.
We need you to represent Mr. O'Reilly. Вы нужны нам для защиты мистера О'Райли.
Look I just need the files for this one case. Послушайте, мне нужны файлы только по этому делу.
You guys need smocks or something, and then you can get to work. Ребята, вам нужны халаты или что-то такое, потом можете приступать к работе.
We don't need each other's blessings, Jenna. Нам не нужны благословения, Дженна.
You don't need lace on the collar. Тебе не нужны кружева на воротнике.
But you need the money if you're saving up for that car. Но тебе нужны деньги, ты же откладываешь на машину.
Come on, D, I need names. Брось, Ди, мне нужны имена.
That's why I need you people. Именно поэтому мне нужны вы, ребята.
'Cause I didn't need batteries. Потому что мне не нужны батарейки.
This is my business, and I am going to need the referrals. Это мое дело, а мне нужны рекомендации.
I need all of them in case one runs out. Они мне все нужны на случай, если у одной закончатся чернила.
No, I need raw data streams from the night in question. Нет, мне нужны необработанные потоки данных с той ночи.
Look, we don't need classes. Слушай, нам не нужны курсы.
I told you we didn't need a class. Я говорил, нам не нужны курсы.
We no longer need the other subjects. Нам больше не нужны другие объекты.
There's no need that your lives be sacrificed for this great achievement. Нет нужны жертвовать вашими жизнями, ради великих достижений.
I understand you need some money to bring your son to America. Тебе ведь нужны деньги, чтобы привезти сына в Америку.
I don't think we need Internal Affairs on the crime scene. Не думаю, что нам нужны внутренние расследования на месте преступления.