I need napkins to clean the sauce. |
Мне нужны салфетки, чтобы вытереть соус. |
I stopped the riders because I understand that we need each other. |
Я остановил всадников потому что понимаю, что мы нужны друг другу. |
Besides, Caroline didn't need my money. |
И Кэролайн не нужны были деньги. |
'Cause we have all the evidence we need right there. |
Потому что все улики, которые нам нужны прямо здесь. |
We need a manifest and a crew list. |
Нам нужны грузовая декларация и список экипажа. |
Harry, I need those secondary systems back on line. |
Гарри, мне нужны вторичные системы на ходу. |
Looks like we need another option. |
Итак, нам нужны другие варианты. |
We need you to represent Mr. O'Reilly. |
Вы нужны нам для защиты мистера О'Райли. |
Look I just need the files for this one case. |
Послушайте, мне нужны файлы только по этому делу. |
You guys need smocks or something, and then you can get to work. |
Ребята, вам нужны халаты или что-то такое, потом можете приступать к работе. |
We don't need each other's blessings, Jenna. |
Нам не нужны благословения, Дженна. |
You don't need lace on the collar. |
Тебе не нужны кружева на воротнике. |
But you need the money if you're saving up for that car. |
Но тебе нужны деньги, ты же откладываешь на машину. |
Come on, D, I need names. |
Брось, Ди, мне нужны имена. |
That's why I need you people. |
Именно поэтому мне нужны вы, ребята. |
'Cause I didn't need batteries. |
Потому что мне не нужны батарейки. |
This is my business, and I am going to need the referrals. |
Это мое дело, а мне нужны рекомендации. |
I need all of them in case one runs out. |
Они мне все нужны на случай, если у одной закончатся чернила. |
No, I need raw data streams from the night in question. |
Нет, мне нужны необработанные потоки данных с той ночи. |
Look, we don't need classes. |
Слушай, нам не нужны курсы. |
I told you we didn't need a class. |
Я говорил, нам не нужны курсы. |
We no longer need the other subjects. |
Нам больше не нужны другие объекты. |
There's no need that your lives be sacrificed for this great achievement. |
Нет нужны жертвовать вашими жизнями, ради великих достижений. |
I understand you need some money to bring your son to America. |
Тебе ведь нужны деньги, чтобы привезти сына в Америку. |
I don't think we need Internal Affairs on the crime scene. |
Не думаю, что нам нужны внутренние расследования на месте преступления. |