Because it doesn't need one. |
Потому что они ему не нужны. |
Come the real thing, we won't need the recording. |
Когда дойдет до дела, записи нам уже будут не нужны. |
So in order to undertake such a project, we obviously need brains. |
Что бы осуществить такой проект, нам определенно нужны мозги. |
Coffee's got all the vitamins I need in the morning. |
В кофе есть все витамины, которые нужны мне с утра. |
The world does not need any more tar mines. |
Миру больше не нужны нефтяные шахты. |
The world does not need any more pipelines to wed our addiction to fossil fuels. |
Миру больше не нужны трубопроводы для поддержания нашей зависимости от ископаемого топлива. |
We will need proof he's alive before agreeing to your terms. |
Нам нужны доказательства, что он жив, прежде чем согласиться на ваши условия. |
Assuming you still need money, you'll stay in the more flexible, informal economy. |
И если вам нужны деньги, вы останетесь в более гибкой теневой экономике. |
But we need new models to think about medicine in the future. |
Но нам нужны новые модели для представления о медицине будущего. |
You need these clothes so badly. |
По-моему, они тебе очень нужны. |
Maybe we don't need a new piece of paper. |
Возможно, нам больше не нужны новые клочки бумаги. |
Kilian will need you when he gets home. |
Когда Килиан вернется, вы будете ему нужны. |
I am not saying we do not need hotels or traditional forms of authority. |
Я не утверждаю, что нам не нужны отели или традиционные формы управления. |
They need jobs in the public health sector or in nonprofit health centers to put their training and commitment to work. |
Им нужны рабочие места в секторе государственного здравоохранения или в некоммерческих клиниках, чтобы приложить все свои знания и приверженность к работе. |
For that you need direct and concrete methods for action and yours are not useful anymore. |
Для этого нужны прямые и конкретные методы действия, и твои рассуждения здесь бесполезны. |
I need my 170 grand, before she... |
Мне нужны 170 штук, прежде чем она... |
I need $200,000 to complete my documentary. |
Мне нужны 200 тысяч, чтобы закончить мой фильм. |
And they won't need her to take care of them. |
И не нужны им станут ее заботы. |
Well, I wasn't aware I need authority. |
Я не знал, что для этого мне нужны полномочия. |
Like it or not, we still need each other. |
Нравится тебе это или нет, мы все еще нужны друг другу. |
But only because we don't need dockers here. |
Но только потому, что нам не нужны здесь докеры. |
They need weavers in the Cotswolds, Melanie, that's where you should be. |
Ткачихи нужны в Котсуолдсе, Мэлани. Тебе лучше туда поехать. |
But in Norway, they need technicians. |
А вот в Норвегии нужны техники. |
I need your counsel, your perspective. |
Мне нужны твои советы, твоя точка зрения. |
You came back to me because you need money. |
Ты вернулась, потому что тебе нужны деньги. |