| Come on, Harry. I need details. | Давай, Гарри, мне нужны подробности. |
| So I don't need your prayers. | И мне не нужны твои молитвы. |
| I need those papers and any relevant minutes to meetings that my client attended. | Мне нужны эти документы и относящиеся к делу протоколы собраний, на которых была моя клиентка. |
| To do that, I need stewards. | Но для этого мне нужны наместники. |
| I don't need fans, Sean. | Мне не нужны фанаты, Шон. |
| I need a young variety singer, a tap dancer, - clarinet, saxophone... | Мне нужны: молодая певица варьете, чечеточник, кларнет, саксофон... |
| I need your assurances he'll get a trial. | Мне нужны гарантии, что над ним будет суд. |
| I guess we don't need our chickens anymore. | Думаю, нам больше не нужны свои куры. |
| To perform the full ritual, you need all seven. | Чтобы совершить ритуал полностью, нужны все семь. |
| Your father is a champion arm-twister and we need the cash. | Твой отец - чемпион по умению убеждать, и нам нужны наличные. |
| Well, then we need each other. | Ну, значит, мы нужны друг другу. |
| So I need it to be Calm City in here. | Мне здесь нужны тишина и покой. |
| I really need all my best people, you know. | Мне очень нужны мои лучшие кадры. |
| And it's not as if you need the money, what with all your savings. | И, конечно, с вашими сбережениями деньги вам не нужны. |
| We need supplies and passage to Belgium. | Нам нужны припасы и проход в Бельгию. |
| New soles, and I need 'em tonight. | Новые подошвы, и мне они нужны сегодня вечером. |
| I need all FBI records pertaining to the arrest and trial of Afeni Rahim in Chicago, 1977. | Мне нужны все материалы ФБР относящиеся к аресту и суду над Афени Рахим в 1977 году в Чикаго. |
| I need the key to the school, so I can get in after hours. | Мне нужны ключи от школы, чтобы я смог попасть туда после закрытия. |
| You need Nanites; She's got Nanites. | Тебе нужны наниты, а у неё они есть. |
| I'll need you both to testify. | Вы нужны мне оба для дачи показаний. |
| Certainly don't need people who don't got my back. | Уж точно мне не нужны люди, которые неспособны прикрыть мою спину. |
| If you need money, it's a bad time. | Если тебе нужны деньги - сейчас не время. |
| I still need the calamari and the salad. | Мне по-прежнему нужны кальмаровый и Цезарь. |
| But Griselda, the others, they need you. | Но Гризельда, остальные, вы нужны им. |
| I don't need proof to know what's really going on here. | Мне не нужны доказательства для того, чтобы понять, что здесь происходит. |