Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
And there are reasons why I need some boundaries. И не просто же так людям нужны какие-то границы.
But I don't need no trouble from the guineas up there neither. Но мне не нужны проблемы с местными.
We don't need those narrow-minded losers. Нам не нужны эти узколобые неудачники.
Maybe we don't need the elders anymore. Может быть, нам больше не нужны старейшины.
We need more people like you who care about our community. Нам нужны люди, как ты, заботящиеся о сообществе.
I... No, the Energy Commission studies, and I need them yesterday. Нет, исследований энергетической комиссии, и они мне нужны вчера.
I told you we need traps. Я говорил что нам нужны ловушки.
We need three separate controllers to realign the fragments. Нам нужны три раздельных контроллера, чтобы соединить фрагменты.
The docks are brutal and I need men that's fit for them. Доки суровы, и мне нужны люди, которые могут это вынести.
Listen... there's a dance competition this Saturday and I need good dancers so I don't get served. Слушайте... в эту субботу будет танцевальное соревнование и мне нужны хорошие танцоры чтобы меня не поимели.
They need new roofs, at the very least. Им нужны новые крыши по крайней мере.
Somewhere... we don't need passports. Есть места где не нужны паспорта.
Jimmy, we need a ham and cheese on white. Джимми, нужны ветчина и сыр с белым хлебом.
If money is what you need, I will pay as much as you want. Если вам нужны деньги, я заплачу любую сумму.
You're working hard every day, and we need the money. Ты работаешь каждый день, и нам нужны деньги.
No, Froggy and I need each other. Мы с Лягушонком нужны друг другу.
We need more cash, less waffle! ! - Нам нужны деньги, а не болтовня!
We'd need the biometric scanners from Tate's company. Нам были бы нужны биометрические сканнеры из компании Тэйта.
You need your hands free for the Margaritas and the Martinis. Тебе нужны руки, что бы держать Маргариту и Мартини.
We need a stretcher on the north footbridge. Нам нужны носилки на северный пешеходный мост.
Okay, you guys need food, clothes, bail, whatever, call Lip. Короче, если вам нужны еда, одежда, залог в тюрьме, да что угодно, то звоните Липу.
It's so small, we need atomic clocks to measure it. Это настолько невелико, для измерения нужны атомные часы.
The heir to Shinhwa Group doesn't need any friends. Наследнику "Шинхва" не нужны друзья.
I need those statements, please. Мне нужны эти записи, пожалуйста.
I need that money, Raylan. Мне нужны эти деньги, Рэйлан.