You'll need a team around you with wartime experience. |
Нужны люди с опытом ведения войны. |
But we can't make a clear statement anyway, so that's why we need three options. |
Но в любом случае мы не можем выдать четкое заключение, вот почему нам нужны эти три варианта. |
OK. Now we need directions, Titus. |
Теперь нам нужны ваши указания, Титус. |
Scotty, we'll need phasers to equip every one of Krako's men. |
Скотти, нужны бластеры для всех людей Крако. |
We'll need a copy of the passport for anyone staying in the hotel. |
Нужны копии паспортов всех, кто останавливается в отеле. |
Stivers and Ballard, I need you to collect those cassettes. |
Стиверс и Баллард, вы нужны мне для сбора этих кассет. |
Stuff we didn't even need. |
Вещи, которые нам не были нужны. |
I need some new people in my life. |
Мне нужны новые люди в моей жизни. |
He doesn't need lasers or time machines, just gum balls and marbles and balls of string. |
Ему не нужны лазеры или машина времени, только резиновые и стеклянные шарики и клубки. |
You need the beautiful new carpets. |
Тебе нужны новые красивые домашние туфли. |
We're going to need the names and vehicle information of everyone who was staying in this room. |
Нам нужны имена и информация по автомобилям всех, кто проживает в этом номере. |
I don't need a judge to tell me to keep my community clean. |
Мне не нужны приказы судьи, чтобы содержать улицы в чистоте. |
We don't need the men with guns down here. |
Нам здесь не нужны люди с пистолетами. |
We need the pheromones of a fresh specimen to calm the one in your head enough for the procedure. |
Нам нужны феромоны свежего экземпляра, ...чтобы достаточно успокоить арна в вашей голове для процедуры. |
People... need people, and I see that now. |
Мы все... нужны друг другу, сейчас я это понял. |
OK, but I need guarantees. |
Ладно, но мне нужны гарантии. |
I do not need sudden fits of homicidal rage. |
Мне не нужны внезапные приступы ярости с манией к убийству. |
I do it just until I need glasses. |
Я делаю это только пока мне не нужны очки. |
Losing Martha now when we need her intelligence to meet with William... |
Потерять Марту, когда нам нужны её данные для встреч с Уильямом... |
Real friends are there for you when you need them, no matter what. |
Настоящие друзья рядом, когда они нужны тебе, не смотря ни на что. |
Her dad's heart attack made us realize that we really need each other. |
Сердечный приступ у её отца заставил нас осознать, что мы нужны друг другу. |
Then we need new coordinates to a safe system, now. |
Тогда нам нужны новые координаты для прыжка. |
No, I don't need any fish nibbling my business. |
Нет, мне не нужны рыбы, грызущие моё хозяйство. |
Wait, you need that money for Julliard. |
Постой, но тебе нужны деньги на Джуллиард. |
Diving's a matter course, you need the right bathing suit, too. |
Дайвинг - это вопрос отношения... нужны правильные плавки. |