We also need the regional organizations; we need civil society; we need the non-governmental organizations. |
Нам нужны также региональные организации; нам нужно гражданское общество; нам нужны неправительственные организации. |
We need food, we need computers with Internet, we need phones. |
Нам нужна еда, нам нужны компьютеры с интернетом, нам нужны телефоны. |
We need glue, we need paper, we need pasta. |
Нам нужен клей, нужна бумага, нужны макароны. |
Children do not need these toys; they need love. |
Детям не нужны такие игрушки, им нужна любовь. |
I need more than a read, I need proof. |
Мне нужно больше чем видение, мне нужны доказательства. |
You don't need an excuse, but I need a new pair of legs. |
Вам не нужны предлоги, а мне нужна новая пара ног. |
I need resources, I need information. |
Мне нужны ресурсы, нужна информация. |
We need a unanimous vote, we need headlines. |
Нам нужно единогласное голосование, нам нужны заголовки в газетах. |
I need his files. I need his records of correspondence... |
Мне нужные его бумаги, мне нужны его записи с перепиской... |
I need video. I need tech out here right now. |
Мне нужны видеозаписи и немедленно доставьте сюда техников. |
We do not need only progress; we need results. |
Нам нужен не только прогресс, нам нужны результаты. |
You need less than 5 minutes and without any need for special tools to quick plug and play module replacement. |
Вам понадобится менее 5 минут и не нужны будут специальные инструменты для быстрой замены модулей. |
Culebras don't need fairy tales they need a leader. |
Кулебрас не нужны сказочки, им нужен лидер. |
Probably need us more than we need them. |
Скорее всего, мы нужны им больше, чем они нам. |
I need motive, and I need evidence. |
Мне нужен мотив, и мне нужны улики. |
We don't need a refund - we need some answers. |
Мы не собираемся ничего возвращать, нам нужны ответы. |
I don't need a date, I need a relationship. |
Мне не нужно свидание, мне нужны отношения. |
We, we just need clean sheets, and we need help. |
Нам просто нужны чистые простыни, и нам нужна помощь. |
You don't even need Photoshop or high-tech equipment, you don't need computers. |
Не нужен Фотошоп, не нужно высокотехнологичное оборудование, не нужны компьютеры. |
We need the power stations, we need the coal. |
Нам нужны электростанции, нам нужен уголь. |
Plants need weeks to develop. Microbes need days. |
Растениям нужны недели, чтобы вырасти - микробам несколько дней. |
Here, Richard, we need recount lawyers in each county and we need housing for all the volunteers. |
Так, Ричард, нам нужны юристы по пересчёту в каждом округе и необходимо разместить всех волонтёров. |
We need foreign investments and to get them we need a reputation for stability, competence and predictability. |
Нам нужны иностранные инвестиции и, чтобы получить их, мы должны отвечать требованиям стабильности, компетентности и предсказуемости. |
As one Permanent Representative from a developed country recently said, we need more than momentum; we need results. |
Как заявил Постоянный представитель одной из развитых стран, нам нужен не просто импульс, нам нужны результаты. |
Companies need stability; they need clear rules to follow. |
Компаниям необходима стабильность; им нужны четкие правила игры. |