Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
Jackie says the beauty industry makes women feel bad about themselves so that they can keep selling them things that they don't need. Джеки говорит, что индустрия красоты заставляет женщин чувствовать себя некрасивыми, чтобы они продолжали покупать вещи, которые им не нужны.
Well, I don't really need two maids. Ну, мне не нужны две горничные.
You need supplies, I know where to procure them. Нужны припасы - я знаю, где их достать.
We need them to talk to the ship. Они нам нужны для связи с кораблем.
We need each other to make it. Мы нужны друг другу, чтобы выжить.
We're close, but we need an exact location. Мы близко, но нам нужны точные координаты.
No, I just don't need guarantees. Нет, мне просто не нужны гарантии.
I need the guns we used at the Minassians' place. Мне нужны стволы, которыми мы пользовались у Минассянов.
We need men like you out there. Нам нужны такие, как вы.
I need them as part of my new image. Они нужны мне, как часть моего нового образа.
But they also need a big, fun action sequence. Но также им нужны и веселые эпизоды.
I need Prince Charming and Snow White very much alive and procreating. Белоснежка и Прекрасный Принц нужны мне крайне живыми и здоровыми.
But I need you to prove it. Но мне нужны вы, чтобы доказать это.
I just need the ingredients... symbols of innocence and love and courage and wisdom. Мне всего лишь нужны ингредиенты... Символы невинности, любви, храбрости и мудрости.
We need Kensi and Granger back with Callen and Sam. Нам нужны Грейнджер и Кензи снова с Калленом и Сэмом.
We need new and better ways to measure impacts on engagement, on interaction, on safe environments. Нам нужны лучшие пути оценки влияния на вовлечение и взаимодействие, на безопасную среду.
Don't know what more proof you need that he's deranged. Не знаю, какие еще нужны доказательства того, что он псих.
He doesn't need salt and pepper. Ему соль и перец не нужны.
And for those we still need stem cells. Для этих органов нам нужны стволовые клетки.
We need the contacts and the message history examining. Нам нужны все контакты и изучение всех переписок.
Well, yes, I have, but I need... special ones. Да, есть, но мне нужны... особенные.
We have need of both you and your ship. Нам нужны вы и ваше судно.
Out of your head, when we need them. Из твоей головы, когда они нам нужны.
In the meantime, we need you to take us to this... Тем временем, вы нужны нам, чтобы доставить нас к этому...
No, I don't need crutches. Нет, мне не нужны костыли.