Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
Okay, a code name is great, but we need details. Кодовое имя - это хорошо, но нам нужны детали.
Just hanging on by my mouth, getting all the nutrients I need. Просто прилипнуть своим ртом, получать все питательные вещества, которые мне нужны.
I need answers, and you did regret that he was executed so quickly, not knowing my request. Мне нужны ответы, и вы пожалели что он был казнен так быстро, не зная мою просьбу.
I will suspect you and I won't need proof... Я буду подозревать тебя и мне не нужны доказательства.
This is all the proof I need. Это все доказательства, которые мне нужны.
Laverne, I need all available units down to founders' square. Лаверн, мне нужны все свободные подразделения на пощади основателей.
And for that, he would need funds. Для этого ему были нужны средства.
We need drawings of your real estate and construction. Нам нужны планы ваших зданий и построек.
Erm... A surprise blind tasting, for which I need four volunteers. Эм... дегустация в слепую, мне нужны четыре добровольца.
You need money for sneakers or whatever, give me a shout. Нужны деньги на кроссы или еще что-нибудь - дай знать.
Don't really need any crazy roommates right now. Мне сейчас и вправду не нужны безумные соседи.
All right, but I need those briefs today. Ладно, но мне нужны материалы дела сегодня же.
I need you and Eva in Germany. Вы с Евой нужны мне в Германии.
Yes, agreed, we need proof. Да, согласен, нам нужны доказательства.
Doc, I need you up here. Док, вы нужны мне наверху.
I have need of your other ships elsewhere. Ваши корабли мне нужны в другом месте.
We need supplies, you know, like groceries and stuff. Нам нужны продукты и другие вещи.
If you need any references, I'll be happy to provide them. Если нужны рекомендации, я их предоставлю.
No, we don't need computers here. Нет, нет, тут нам не нужны компьютеры.
Not that you'll need it. Не очень то они тебе и нужны.
Okay, a code name is great, but we need details. Кодовое имя - это хорошо, но нам нужны детали.
Just hanging on by my mouth, getting all the nutrients I need. Просто прилипнуть своим ртом, получать все питательные вещества, которые мне нужны.
I need answers, and you did regret that he was executed so quickly, not knowing my request. Мне нужны ответы, и вы пожалели что он был казнен так быстро, не зная мою просьбу.
I will suspect you and I won't need proof... Я буду подозревать тебя и мне не нужны доказательства.
This is all the proof I need. Это все доказательства, которые мне нужны.