Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I don't need the whole $20,000 tonight. Мне не нужны все эти 20 тысяч, вот как раз сейчас, сегодня.
I don't need friends and family cluttering up my life. Мне не нужны друзья и семья, которые в тягость.
We need a unanimous vote by all five members of the panel. Нам нужны голоса всех пяти членов комиссии.
Play up his need for the working-class white vote this year. Сыграй на том, что ему нужны голоса белого рабочего класса в этом году.
Max, that could be the extra money we need for Chestnut. Макс, это те самые деньги, что нужны нам для Каштана.
We need your experience and skill. Нам нужны твой опыт и навыки.
We need some money to go to the festival. Нам нужны деньги, чтобы пойти на фестиваль.
I need battle lords such as you. Мне нужны такие воины, как ты.
I'm just saying; we need the money, be nice. Я просто говорю, что нам нужны деньги.
Your country needs you and your mates need you. Вы нужны своей родине и своим товарищам.
Dean, I need you to give this DVD to Troy and Abed. Декан, вы мне нужны, чтобы передать этот диск Трой и Эбеду.
All I can say is, we need a lot of new laws. Тогда я так скажу, нам нужны новые законы.
Don't need a key to go in the woods, boy. В кусты сбегать тебе ключи не нужны, малый.
With my plan, we won't need a bigger force. С моим планом, нам не нужны крупные силы.
They're my plays. I need them. Это мои схемы, и они мне нужны.
No, you don't need shoes. Нет, тебе не нужны туфли.
I need four units around the back to secure the perimeter. Мне нужны 20 машин, чтобы оцепить периметр.
Here is a list of the 15 that I need you to hit. Вот список 15, которые нам нужны.
And they says, We don't need the knowing. Они сказали: Нам не нужны знания.
Soon they won't need us any more. Эдак и люди станут не нужны.
If you need money, I can lend you some. Если тебе нужны деньги, я могу одолжить.
I need the money to buy the perfect gift for my family. Мне нужны деньги, что бы купить идеальные подарки, для моей семьи.
But even if Inman's crew was behind it, we still need proof. Даже если за этим стоит команда Инмана, нам все равно нужны доказательства.
You know, perhaps we need more experienced and... House-trained people on this. Знаешь, я думаю нам нужны более опытные и... специально обученные для этого люди.
Right, I'll need a witness statement. Хорошо, мне нужны свидетельские показания.