I don't need the whole $20,000 tonight. |
Мне не нужны все эти 20 тысяч, вот как раз сейчас, сегодня. |
I don't need friends and family cluttering up my life. |
Мне не нужны друзья и семья, которые в тягость. |
We need a unanimous vote by all five members of the panel. |
Нам нужны голоса всех пяти членов комиссии. |
Play up his need for the working-class white vote this year. |
Сыграй на том, что ему нужны голоса белого рабочего класса в этом году. |
Max, that could be the extra money we need for Chestnut. |
Макс, это те самые деньги, что нужны нам для Каштана. |
We need your experience and skill. |
Нам нужны твой опыт и навыки. |
We need some money to go to the festival. |
Нам нужны деньги, чтобы пойти на фестиваль. |
I need battle lords such as you. |
Мне нужны такие воины, как ты. |
I'm just saying; we need the money, be nice. |
Я просто говорю, что нам нужны деньги. |
Your country needs you and your mates need you. |
Вы нужны своей родине и своим товарищам. |
Dean, I need you to give this DVD to Troy and Abed. |
Декан, вы мне нужны, чтобы передать этот диск Трой и Эбеду. |
All I can say is, we need a lot of new laws. |
Тогда я так скажу, нам нужны новые законы. |
Don't need a key to go in the woods, boy. |
В кусты сбегать тебе ключи не нужны, малый. |
With my plan, we won't need a bigger force. |
С моим планом, нам не нужны крупные силы. |
They're my plays. I need them. |
Это мои схемы, и они мне нужны. |
No, you don't need shoes. |
Нет, тебе не нужны туфли. |
I need four units around the back to secure the perimeter. |
Мне нужны 20 машин, чтобы оцепить периметр. |
Here is a list of the 15 that I need you to hit. |
Вот список 15, которые нам нужны. |
And they says, We don't need the knowing. |
Они сказали: Нам не нужны знания. |
Soon they won't need us any more. |
Эдак и люди станут не нужны. |
If you need money, I can lend you some. |
Если тебе нужны деньги, я могу одолжить. |
I need the money to buy the perfect gift for my family. |
Мне нужны деньги, что бы купить идеальные подарки, для моей семьи. |
But even if Inman's crew was behind it, we still need proof. |
Даже если за этим стоит команда Инмана, нам все равно нужны доказательства. |
You know, perhaps we need more experienced and... House-trained people on this. |
Знаешь, я думаю нам нужны более опытные и... специально обученные для этого люди. |
Right, I'll need a witness statement. |
Хорошо, мне нужны свидетельские показания. |