Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I just need a reference for Jesse Morgan. Мне нужны рекомендации на Джесси Моргана.
You probably need new pistons and new piston rings. Вам, наверно, нужны новые поршни и кольца.
And if you need any investors, I'd love to be a silent partner. А если вам нужны инвесторы, я с радостью буду вашим молчаливым партнером.
Well, you don't need an excuse. Ну, тебе не нужны причины.
You ladies need cash envelopes or you guys cool? Дамы, вам нужны конверты для денег или у вас всё в порядке, ребята?
We need both to make sure we reclaim Berk. Они нужны нам, чтобы захватить Олух.
You need the calories before you pass out. Тебе нужны калории, а то сознание потеряешь.
I need these test results back first thing tomorrow. Мне нужны результаты этих анализов завтра с утра.
I need salt and water for a purgative and a pail. Мне нужны соль и вода для промывания, и бадью.
Look, I need those pills to remember things. Слушай, мне нужны эти таблетки, чтобы восстановить память.
He needs us just as much as we need h m. Он нужен нам, как и мы нужны ему. Эллис Уайэт уже предупреждал нас.
Like I said, we need each other. Как я сказала, мы нужны друг другу.
Yes, I... I need two tickets for the Neil Diamond concert tonight. Да, мне нужны 2 билета на сегодняшний концерт Нила Даймонда.
Look, I need the extra shifts. Послушайте, мне нужны дополнительные смены.
You need power and money to pull this off. Чтобы такое провернуть, нужны деньги и власть.
They need each other in orderto happen. Они нужны друг друг ради настоящего.
But this conversation is reminding me I need new boots. Но этот разговор мне напоминает, что мне нужны новые туфли.
We need air-con units, I said this last week. Нужны кондиционеры, я же на прошлой неделе говорила.
Real filmmakers don't need cheap stunts to make good films. Настоящим кинематографистам не нужны дешевые трюки, чтобы снимать хорошие фильмы.
Mr. Winston, I need the evidence now. Мистер Уинстон, улики нужны мне прямо сейчас.
It's what I need you for. Для этого вы мне и нужны.
You will need your strength to reclaim the Aether. Чтобы завладеть Эфиром, тебе нужны силы.
But I need something a lot more solid before I'll support a warrant. Но мне нужны более весомые доказательства прежде, чем я подпишу ордер.
I need medical assistance in the conference room asap. Мне нужны медицинская помощь в конференц-зале, как можно быстрее.
We need all the hands we can spare before it comes. Нам нужны все руки, чтобы помочь, прежде чем шторм нас настигнет.