Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I need the names of the professors that ran studies back then. Мне нужны имена профессоров, которые в прошлом проводили исследования.
We need her personal and professional records. Нам нужны её личные и служебные записи.
I need a revolver... and all sorts of ammunition for my Winchester. Мне нужны револьвер, кобура... и все виды патронов для Винчестера.
And if he's planning suicide, he wasn't going to need any money. А если планировал самоубийство, деньги ему уже не нужны.
Julian didn't need ghosts to kill him. Чтобы убить Джулиана призраки были не нужны.
No need for me to forgive you for that. О, нет нужны прощать вас за это.
I just figured maybe I can come talk to you seeing as though you might need some players. Я просто подумал, что стоит поговорить с вами, ведь вам могут быть нужны игроки.
It's up to you, but we need evidence to take Quinn down. Тебе решать, но нам нужны улики, чтобы обличить Куинн.
I knew it would be hard for you, and we need this kind of evidence. Я знал, что тебе будет трудно, а нам нужны были доказательства.
You don't need medication, Luke. Тебе не нужны таблетки, Люк.
You need a license to operate this machine. Чтобы управлять этой машиной, вам нужны права.
And now he doesn't need you anymore. А теперь вы ему не нужны.
It's all the evidence we need. Больше нам не нужны никакие улики.
Of course we need drug companies to give us their expertise. Конечно, нам нужны лекарственные компании, для экспертизы.
So, Wilson and Edwards, I need ideas. Так, Уилсон и Эдвардс, мне нужны идеи.
We'll need the... the names and details of all your team. Нам нужны... Имена и телефоны тех сотрудников.
I need a target profile on a UK national. Мне нужны сведения на гражданина Британии.
I can take it over. I just need the cash. Могу получить контрольный пакет, нужны бабки.
Like I need instructions from you. Как будто мне нужны твои инструкции.
I need references to translate the prophecy. Мне нужны справки для перевода пророчества.
We just need your money to buy some instruments and make some CDs. Нам нужны твои деньги Крейг, что бы купить инструменты и записать диски!.
Homer really did need those injections. Гомеру действительно нужны были те уколы.
I think we need all the bodies we can get, sir. Думаю, нам нужны все, кого мы сможем заполучить, сэр.
And I don't need two babysitters. И мне не нужны две няньки.
I want the facts. I need the truth. Мне нужны факты, нужна правда.