| I need the names of the professors that ran studies back then. | Мне нужны имена профессоров, которые в прошлом проводили исследования. |
| We need her personal and professional records. | Нам нужны её личные и служебные записи. |
| I need a revolver... and all sorts of ammunition for my Winchester. | Мне нужны револьвер, кобура... и все виды патронов для Винчестера. |
| And if he's planning suicide, he wasn't going to need any money. | А если планировал самоубийство, деньги ему уже не нужны. |
| Julian didn't need ghosts to kill him. | Чтобы убить Джулиана призраки были не нужны. |
| No need for me to forgive you for that. | О, нет нужны прощать вас за это. |
| I just figured maybe I can come talk to you seeing as though you might need some players. | Я просто подумал, что стоит поговорить с вами, ведь вам могут быть нужны игроки. |
| It's up to you, but we need evidence to take Quinn down. | Тебе решать, но нам нужны улики, чтобы обличить Куинн. |
| I knew it would be hard for you, and we need this kind of evidence. | Я знал, что тебе будет трудно, а нам нужны были доказательства. |
| You don't need medication, Luke. | Тебе не нужны таблетки, Люк. |
| You need a license to operate this machine. | Чтобы управлять этой машиной, вам нужны права. |
| And now he doesn't need you anymore. | А теперь вы ему не нужны. |
| It's all the evidence we need. | Больше нам не нужны никакие улики. |
| Of course we need drug companies to give us their expertise. | Конечно, нам нужны лекарственные компании, для экспертизы. |
| So, Wilson and Edwards, I need ideas. | Так, Уилсон и Эдвардс, мне нужны идеи. |
| We'll need the... the names and details of all your team. | Нам нужны... Имена и телефоны тех сотрудников. |
| I need a target profile on a UK national. | Мне нужны сведения на гражданина Британии. |
| I can take it over. I just need the cash. | Могу получить контрольный пакет, нужны бабки. |
| Like I need instructions from you. | Как будто мне нужны твои инструкции. |
| I need references to translate the prophecy. | Мне нужны справки для перевода пророчества. |
| We just need your money to buy some instruments and make some CDs. | Нам нужны твои деньги Крейг, что бы купить инструменты и записать диски!. |
| Homer really did need those injections. | Гомеру действительно нужны были те уколы. |
| I think we need all the bodies we can get, sir. | Думаю, нам нужны все, кого мы сможем заполучить, сэр. |
| And I don't need two babysitters. | И мне не нужны две няньки. |
| I want the facts. I need the truth. | Мне нужны факты, нужна правда. |