| We need answers... both of us. | Нам нужны ответы... нам обоим. |
| In order to rule, we need soldiers. | Для того, чтобы править, нам нужны солдаты. |
| I realized I don't need all the bells and whistles. | Я поняла, что мне не нужны все эти разные красивые штучки. |
| More than ever now, you'll need money for attorneys, additional expenses. | Более того, вам нужны деньги на адвоката и судебные издержки. |
| We need very good evidence to make it stick. | Нам нужны очень веские доказательства, чтобы расколоть его. |
| I need eyes on the sixth floor, east stairway. | Мне нужны глаза на восточной лестнице шестого этажа. |
| I need soldiers, not hunters. | Мне нужны солдаты, а не охотники. |
| Women like us... we don't need men like that. | Женщинам как мы... не нужны такие мужчины. |
| I need proof in hand before Freundlich departs for Crimea. | Мне нужны доказательства перед поездкой Фрейндлиха в Крым. |
| I need a tarantass, three horses and a coachman on. | Мне нужны тарантас, З лошади и кучер. |
| I need first aid medicine, fast. | Мне срочно нужны медикаменты для оказания первой помощи. |
| No, I need money, now... Lots of it. | Нет, нужны бабки, сейчас много. |
| You'll need a Pentagon briefing. | Вы нужны в Пентагоне для брифинга. |
| American companies hold the patents on medicines they need. | Американским компаниям принадлежат патенты на лекарства, которые им нужны. |
| We need you in the cortex. | Вы нужны нам в главном зале. |
| I don't need moves, Devon. | Мне не нужны попытки, Девон. |
| We don't need spectators, George. | Нам не нужны зрители, Джордж. |
| The team doesn't need your pity, mate. | Команде не нужны твои извинения, приятель. |
| And I'm here because I need some spooky helpers. | И я здесь потому, что мне нужны жуткие помощники. |
| I need my cast right here in the middle of the stage. | Мне нужны мои актеры прямо здесь посреди сцены. |
| We have heard of your need for soldiers. | Мы слышали, вам нужны солдаты. |
| These are not the skills that we need. | Хотя эти вещи нам не нужны. |
| I'm injured, you're useless, we need each other. | Я не могу водить, ты бесполезная, мы друг другу нужны. |
| But I need an assurance... that I have your support. | Но мне нужны гарантии, что я получу вашу поддержку. |
| I need you to pull files on the recent drug-dealer attacks linked to Hector on the Res. | Нужны дела о недавних нападениях на наркоторговцев в Резервации связанных с Гектором. |