Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
We need shared spaces for interaction and collaboration. Нам нужны общие рабочие места для сотрудничества.
And in order to do that, you also need ocean-basin management regimes. Для этого и нужны серьезные перемены в управлении.
Do you need money? I can lend you some. Если нужны деньги, я тебе одолжу.
The towels, you need six-hundreds. Полотенца нужны весом в 600 грамм.
These are all the tools that we need. Это - все те вещи, что нам нужны.
You need people to want to wear tons of clothes. Вам нужны люди, которые бы хотели покупать одежду в огромном количестве.
You need it just as bad as we do. Тебе нужны деньги не меньше, чем нам.
Because when it comes to creativity and to leadership, we need introverts doing what they do best. Потому что, когда дело касается творчества и руководства, нам нужны интроверты, которые делают то, что у них лучше всего получается.
I need mavericks, dissidents, adventurers, outsiders and rebels, who ask questions, bend the rules and take risks. Мне нужны яркие индивидуалисты, авантюристы, аутсайдеры и бунтари, которые задают вопросы, нарушают правила и рискуют.
We all need air to breathe. Есть вещи, которые нужны всем нам.
This is why you need people with long-term vision. Вот почему вам нужны люди с долгосрочным видением.
So if we want to construct a time machine, we need two things. Таким образом, если мы хотим создать машину времени, нам нужны две вещи.
We need both of them to get ahead. И нам нужны они оба, чтобы развиваться.
Since World War II, we have been systematically eliminating many of the flowering plants that bees need for their survival. Со времён Второй мировой мы систематически уничтожаем многие цветущие растения, которые нужны пчёлам для жизни.
And we need penguin experts to come train and supervise them. Нам нужны эксперты по пингвинам, чтобы обучить добровольцев и руководить ими .
To cope with climate change, we need new ways to generate power. Чтобы справиться с изменениями климата нам нужны новые методы добычи энергии.
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease. Нам нужны новые, улучшенные методы борьбы с бедностью, войнами и болезнями.
We need deep-diving subs, new technologies to explore the ocean. Нам нужны глубоководные подлодки и новые технологии для изучения океана.
Like all the resources they say they need. К примеру, все ресурсы, которые, по их словам, им нужны.
We need change that's going to accelerate. Нам нужны изменения которые ускорят этот процесс.
Leonard Bernstein said that to achieve great things, you need a plan and not quite enough time. Леонард Бернштейн говорил: «Чтобы совершить великие дела, нужны две вещи: план и недостаток времени».
And of course you need the organisms and the environment to do it. И, конечно, нужны живые организмы и окружающая среда.
I don't need any more gifts from you. Мне не нужны от тебя подарки.
We don't need sophisticated heart transplants around the world. Нам не нужны сложные операции по пересадке сердца.
There's another sign that we need pit crews, and that's the unmanageable cost of our care. Есть и другой признак того, что нам нужны бригады - неконтролируемые затраты на наше лечение.