| All countries need new, low-carbon technologies, many of which are still out of commercial reach. | Всем странам нужны новые, низкоуглеродные технологии, многие из которых до сих пор вне коммерческой досягаемости. |
| Japan and Northeast Asia need bold initiatives that focus on the future. | Японии и северо-восточной Азии нужны смелые инициативы, которые фокусируются на будущем. |
| I need leads, answers, progress. | Мне нужны зацепки, ответы, прогресс. |
| Stall her, we need two minutes. | Придержи ее там, нам нужны 2 минуты. |
| Especially with holy week approaching and I need singers that'll raise the roof. | Тем более приближается Святая Седмица. Мне нужны певцы, которые снесут людям крышу. |
| We need each other, and Brick needs us. | Мы нужны друг другу, и Брику. |
| I was told to tell you they need you back upstairs. | Мне велели передать вам, что вы опять нужны наверху. |
| We have to score, kill, and we need money. | Мы должны основывать точки, убивать людей и нам нужны деньги. |
| No, we don't need your money. | Нет, нам не нужны ваши деньги. |
| And we need money like Oxford needs houses. | А нам нужны деньги, как Оксфорду новые дома. |
| But you don't need everyone. | Но вам и не нужны все. |
| I'm going to do an international biennial; I need artists from all around the world. | Если я собираюсь организовать международную биеннале, мне нужны художники со всего света. |
| We need people in our organizations who know what it's like to work with big data. | В нашей организации нужны люди, знающие, что такое работать с большими объёмами данных. |
| We need technology as a core organizational principle. | Нам нужны технологии как основной организационный принцип. |
| Kids need opportunities to lead and succeed. | Детям нужны возможности чтобы руководить и преуспевать. |
| I don't need visas, passports, travel documents. | Мне не нужны визы, паспорта, билеты. |
| It's like they didn't need them. | Будто им они были не нужны. |
| I like rules, I need rules. | Я люблю правила, они мне нужны. |
| And we need positive feedback loops for increasing well-being At a government level, they might create national accounts of well-being. | Ещё нам нужны петли позитивной обратной связи для роста благополучия На правительственном уровне можно создать национальные счета благополучия. |
| We need the liberal conscience, but without the chronic budget deficits. | Нам нужно либеральное сознание, но не нужны хронические бюджетные дефициты. |
| When I need some money, I go out and wrestle. | Когда нужны деньги, иду бороться. |
| I need my photos in an hour. | Мои фотографии мне нужны через час. |
| We need no money, but you. | Нам нужны не деньги, а Вы. |
| Hard to believe after all these years, but I... I need the money. | В это тяжело поверить, но мне... нужны деньги. |
| I need a young pair of legs and a strong back to go in after it. | Мне нужны быстрые ноги и сильная спина, чтобы добраться до них. |