Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I need them, a roll of duct tape, and an extension cord. Мне нужны они, рулон липкой ленты и удлинитель.
They need us to get that money. Мы им нужны, чтобы добраться до денег.
You need money to get married. Вам нужны деньги, чтобы пожениться.
To take him down, you would need irrefutable proof that he's responsible for the President's condition. Чтобы остановить его, нужны неопровержимые доказательства, что он ответственен за состояние президента.
The inches we need are everywhere around us. Эти дюймы, что так нужны нам, они повсюду, они вокруг нас.
You know as well as I do that we need the Messengers to find the next Horseman. Вы же знаете, что Посланники нам нужны, чтобы найти следующего Всадника.
Well, I need that money to buy a polygraph machine For my detective agency. Ну, мне нужны деньги чтоб купить полиграф для моего детективного агентства.
Well then, we'll need a stretcher and then take him to a vacant cabin. Ладно, нам нужны носилки, чтобы отнести его в свободную комнату.
Miss Olive, we need you. Мисс Олив, вы нам нужны.
I don't need walls or doors. Мне не нужны ни стены, ни двери.
Yes, and now I need some smushed pennies. Вот и мне сейчас нужны плоские монетки.
It... Such a... exciting change you need. Такие... заманчивые изменения вам нужны.
I need money until Paul's insurance can be settled. Мне нужны деньги, пока я не получу страховку за Пола.
So, I just need a few signatures before we begin. Мне нужны ваши подписи, прежде чем мы начнем.
We need the address of every project your wife is working on. Нам нужны адреса всех проектов вашей жены.
I'll need proof of ID and we'll want to interview all of you. Нам нужны ваши документы и мы хотим допросить всех вас.
Tasha, we need the money from this next job. Таша, нам нужны деньги с этой новой работы.
So lose one. I need a picture. Тогда забудь, мне нужны фото.
I need NSA's recorded phone calls between Parsa and his sister. Мне нужны записи телефонных переговоров между Парсой и его сестрой.
Beautiful, I don't need a pamphlet. Красавица, мне инструкции не нужны.
No, see I need details. Нет, слушай, мне нужны детали.
Laurie: I can't believe so many people need an audience and a microphone to work out their feelings. Не могу поверить, что стольким людям нужны аудитория и микрофон, чтобы выговориться.
Even with this petition, we would need more hard evidence there are rebels in our midst. Даже при наличии этой петиции, нужны более серьезные доказательства, что среди нас повстанцы.
I need that money, Raymond. Мне нужны эти деньги, Рэймонд.
They need you... now more than ever. Вы нужны им... больше чем когда либо.