| We definitely don't need details or photos. | Нам определенно не нужны подробности или фотографии. |
| The Daleks need information about current Earth history. | Далекам нужны сведения о текущей истории Земли. |
| We need divers to enter the sub and search for survivors... if any. | Нам нужны водолазы, что бы попасть на борт лодки и постараться найти выживших. |
| You're just the kind ofchemist I need. | Вы из тех химиков, которые мне нужны. |
| Tell them they need two things. | Передай, что им нужны две вещи. |
| Agent McGee, I need you. | Агент МакГи, вы мне нужны. |
| You don't need tips on how to kill me. | Вам не нужны советы, как убить меня. |
| Women hide their need for commitment... | Женщины скрывают, что им нужны обязательства... |
| I need that money, Jackson. | Мне нужны эти деньги, Джексон. |
| But if you need further proof, I'm sure I could find a photograph over here. | Но если тебе нужны ещё доказательства, уверен, я смогу найти здесь фотографию. |
| We need you guys up here. | Вы нужны нам здесь, ребята. |
| But before I do, I need the facts. | Но прежде, мне нужны факты. |
| Something you don't need teeth for. | Какие-нибудь, где не нужны зубы. |
| Which is why you need each other. | Вот почему вы нужны друг другу. |
| All right, I need central lines prepped for pressors, please. | Так, нужны центральные катетеры для лекарств, пожалуйста. |
| You don't need any more laugh lines, believe me. | Тебе больше не нужны морщинки, поверь мне. |
| Director, if we're being duped, I need proof. | Директор, если мы были обмануты, то мне нужны доказательства. |
| Sorry to bother you, but we need you in the science lab. | Прошу прощения за беспокойство, но вы нужны нам в лаборатории. |
| We need statements from the staff and witnesses and a forensics and scene of crime team assembled. | Нам нужны показания персонала и свидетелей и собрать команду судмедэкспертов и криминалистов. |
| I need cash to buy tools and a truck. | Мне нужны деньги, чтобы купить инструменты и грузовик. |
| You don't need all this high-end stuff here for your job. | Не нужны тебе эти фирменные шмотки для работы. |
| We need flight records, commercial and private. | Нам нужны списки пассажиров коммерческих и частных самолетов. |
| I need crutches for my mother... | Мне нужны костыли для моей мамы... |
| Not only that, but they need different kinds of shoes. | Не только это, им нужны различные виды обуви. |
| I guess I didn't need you this time. | Кажется, вы мне больше не нужны. |