Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
We don't really need it. Они нам особо и не нужны.
Tell Félix the transmitters need new crystals. Скажите Феликсу, нужны новые батареи для передатчиков.
We just need the bride and groom. Нам нужны только жених и невеста.
But I still need the money. Но мне все еще нужны деньги.
I need scarers who are confident, tenacious, tough. Intimidating. Мне нужны работники уверенные, настойчивые, цепкие, устрашающие.
Trust me, you need socks. Поверь мне, тебе нужны носки.
We need five-millimeter cuts through the occipital and hypothalamic regions. Нам нужны 5-миллиметровые разрезы в затылочной области и в области гипоталамуса. Нет.
We need volunteers for our Sunday basketball league. Нам нужны добровольцы для нашей воскресной баскетбольной лиги.
We... we really need you. Вы - вы нам очень нужны.
I don't like calling you guys out but I need the money. Не люблю я вас вызывать ребята, но мне нужны деньги.
I'm guessing you don't need these pillows, either. Может и подушки тебе эти не нужны. Или...
I hate this people as much as you do, but I need evidence. Я ненавижу этих людей также, как и Вы, но мне нужны доказательства.
Being in need of funds, I brought away my jewellery. Поскольку мне нужны были деньги, я забрала свои украшения.
I need 50 people with combat experience. Мне нужны 50 человек с боевым опытом.
I don't need the ramifications that could arise from treating someone like yourself. Мне не нужны последствия, которые могут возникнуть из-за лечения кого-то типа вас.
I need two clean cars that are fast and some firepower. Нужны две чистые и быстрые машины.
But the answer has to be in those papers, so we need them for motive. Но ответ должен быть в тех документах, поэтому они нам нужны для мотива.
You don't need medals to be a hero, Dad. Тебе не нужны медали, чтобы быть героем, папа, я понял это.
I need that money, Mick. Мне нужны те деньги, Мик.
We no longer need your service. Нам больше не нужны ваши услуги.
'Cause no matter what the damage to the relationship, you need each other. Не важно, что разрушило отношения, вы нужны друг другу.
Why so many trucks need new spare tyres. Почему так много грузовиков нужны новые запасные шины.
And, I need people who understand the nature of the task ahead. И мне нужны люди, понимающие стоящие задачи.
We need the task force with us, Gibbs. Нам нужны общие ресурсы, Гиббс.
Lily, listen, we really need the money. Лили, слушай, нам действительно нужны деньги.