If it's those colored boys again, you tell 'em we don't need any more magazines. |
Если это те цветные ребята скажи им Больше нам журналы не нужны. |
Marcus, we just need 24 hours. |
Маркус, нам нужны ровно сутки. |
And to do that, I need the money. |
И чтобы переправить тебя туда, мне нужны деньги. |
We need bodies... at least till we make the exchange. |
Нам нужны люди. По-крайней мере до конца сделки. |
We'll need the money by the end of the day. |
Деньги нам будут нужны к концу дня. |
Listen, we don't need guys to have fun. |
Послушай, нам не нужны парни, чтобы веселиться. |
You know we need the money. |
Ты знаешь, что нам нужны деньги. |
I'm in charge of thinking of things before people know they need them. |
Я отвечаю за то, чтобы думать о вещах прежде, чем люди понимают, что они нужны им. |
We only need a statement, love. |
Нам нужны только показания, милая. |
B said there was no need for tickets. |
Би сказала, что билеты нам не нужны. |
My guys really need the variance for the first floor retail. |
Моим ребятам очень нужны варианты по первому этажу. |
In the meantime, we need names. |
А пока, нам нужны имена. |
We need money in, not out. |
Нам нужны доходы, а не расходы. |
You want to make real profit, we need smaller ones for dwarves and children. |
Если хочешь реальной прибыли, нам нужны поменьше для карликов и детей. |
I need clean bones as soon as possible, Mr. Bray. |
Мне нужны чистые кости, как можно быстрее, мистер Брей. |
We don't need you to be sorry, Alice. |
Нам не нужны твои извинения, Алиса. |
But most of the time, all you need is a stick of gum, a pocket knife and a smile. |
Но в большей части случаев тебе нужны только пластинка жвачки, перочинный нож и улыбка. |
Dad, don't forget, I need poster board. |
Папа, не забудь, Мне нужны постеры. |
You don't need the money, and jail equals ice cream sandwiches. |
Деньги тебе не нужны, а тюрьма - эквивалент халявного мороженого. |
We need the people inside to work on Skye. |
Нам нужны люди, работающие со Скай. |
We need the doctors alive and the place intact. |
Доктора нужны нам живыми, а место в целости. |
We need money, stroller, changing pads. |
Нам нужны деньги, коляска, памперсы. |
Sounds like you need a Han job. |
Значит, вам нужны ручки Хана. |
I do not need my eyes to see you, jedi. |
Мне не нужны глаза, чтобы видеть вас, джедаи. |
Well, I don't need you anymore. |
Что же, больше вы мне не нужны. |