Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
If it's those colored boys again, you tell 'em we don't need any more magazines. Если это те цветные ребята скажи им Больше нам журналы не нужны.
Marcus, we just need 24 hours. Маркус, нам нужны ровно сутки.
And to do that, I need the money. И чтобы переправить тебя туда, мне нужны деньги.
We need bodies... at least till we make the exchange. Нам нужны люди. По-крайней мере до конца сделки.
We'll need the money by the end of the day. Деньги нам будут нужны к концу дня.
Listen, we don't need guys to have fun. Послушай, нам не нужны парни, чтобы веселиться.
You know we need the money. Ты знаешь, что нам нужны деньги.
I'm in charge of thinking of things before people know they need them. Я отвечаю за то, чтобы думать о вещах прежде, чем люди понимают, что они нужны им.
We only need a statement, love. Нам нужны только показания, милая.
B said there was no need for tickets. Би сказала, что билеты нам не нужны.
My guys really need the variance for the first floor retail. Моим ребятам очень нужны варианты по первому этажу.
In the meantime, we need names. А пока, нам нужны имена.
We need money in, not out. Нам нужны доходы, а не расходы.
You want to make real profit, we need smaller ones for dwarves and children. Если хочешь реальной прибыли, нам нужны поменьше для карликов и детей.
I need clean bones as soon as possible, Mr. Bray. Мне нужны чистые кости, как можно быстрее, мистер Брей.
We don't need you to be sorry, Alice. Нам не нужны твои извинения, Алиса.
But most of the time, all you need is a stick of gum, a pocket knife and a smile. Но в большей части случаев тебе нужны только пластинка жвачки, перочинный нож и улыбка.
Dad, don't forget, I need poster board. Папа, не забудь, Мне нужны постеры.
You don't need the money, and jail equals ice cream sandwiches. Деньги тебе не нужны, а тюрьма - эквивалент халявного мороженого.
We need the people inside to work on Skye. Нам нужны люди, работающие со Скай.
We need the doctors alive and the place intact. Доктора нужны нам живыми, а место в целости.
We need money, stroller, changing pads. Нам нужны деньги, коляска, памперсы.
Sounds like you need a Han job. Значит, вам нужны ручки Хана.
I do not need my eyes to see you, jedi. Мне не нужны глаза, чтобы видеть вас, джедаи.
Well, I don't need you anymore. Что же, больше вы мне не нужны.