| If it's those colored boys again, you tell 'em we don't need any more magazines. | Если это те цветные ребята скажи им Больше нам журналы не нужны. |
| Marcus, we just need 24 hours. | Маркус, нам нужны ровно сутки. |
| And to do that, I need the money. | И чтобы переправить тебя туда, мне нужны деньги. |
| We need bodies... at least till we make the exchange. | Нам нужны люди. По-крайней мере до конца сделки. |
| We'll need the money by the end of the day. | Деньги нам будут нужны к концу дня. |
| Listen, we don't need guys to have fun. | Послушай, нам не нужны парни, чтобы веселиться. |
| You know we need the money. | Ты знаешь, что нам нужны деньги. |
| I'm in charge of thinking of things before people know they need them. | Я отвечаю за то, чтобы думать о вещах прежде, чем люди понимают, что они нужны им. |
| We only need a statement, love. | Нам нужны только показания, милая. |
| B said there was no need for tickets. | Би сказала, что билеты нам не нужны. |
| My guys really need the variance for the first floor retail. | Моим ребятам очень нужны варианты по первому этажу. |
| In the meantime, we need names. | А пока, нам нужны имена. |
| We need money in, not out. | Нам нужны доходы, а не расходы. |
| You want to make real profit, we need smaller ones for dwarves and children. | Если хочешь реальной прибыли, нам нужны поменьше для карликов и детей. |
| I need clean bones as soon as possible, Mr. Bray. | Мне нужны чистые кости, как можно быстрее, мистер Брей. |
| We don't need you to be sorry, Alice. | Нам не нужны твои извинения, Алиса. |
| But most of the time, all you need is a stick of gum, a pocket knife and a smile. | Но в большей части случаев тебе нужны только пластинка жвачки, перочинный нож и улыбка. |
| Dad, don't forget, I need poster board. | Папа, не забудь, Мне нужны постеры. |
| You don't need the money, and jail equals ice cream sandwiches. | Деньги тебе не нужны, а тюрьма - эквивалент халявного мороженого. |
| We need the people inside to work on Skye. | Нам нужны люди, работающие со Скай. |
| We need the doctors alive and the place intact. | Доктора нужны нам живыми, а место в целости. |
| We need money, stroller, changing pads. | Нам нужны деньги, коляска, памперсы. |
| Sounds like you need a Han job. | Значит, вам нужны ручки Хана. |
| I do not need my eyes to see you, jedi. | Мне не нужны глаза, чтобы видеть вас, джедаи. |
| Well, I don't need you anymore. | Что же, больше вы мне не нужны. |