Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
We need particular details from everyone staying in an Omena hotel so that we can approve and confirm the booking. Нам нужны данные обо всех проживающих в Омена отеле для подтверждения бронирования.
We are glad that people need our efforts and consider them important. Радость от того, что его усилия нужны людям, важны для них.
Cg programs are merely vertex and pixel shaders, and they need supporting programs that handle the rest of the rendering process. Программы Cg - это только шейдеры, и им нужны поддерживающие программы, которые обрабатывают остальную часть процесса рендеринга.
I need word on his troop's movements and on your king's intentions. Мне нужны сведения о передвижении войск... и о намерениях короля.
You don't look like you need them. Судя по вашему виду, они вам не нужны.
But the good news is in this economy they still need people. Приятно, что в этих условиях им еще нужны люди.
I need you back at my office now. Вы мне срочно нужны в моем кабинете.
To run away, we need money. Чтобы убежать, нам нужны деньги.
I'm telling you I need witnesses. Я говорю, что мне нужны свидетели.
We might not even need them. Возможно, они нам и не нужны.
I'm sorry, but they need you. Извините, но вы там нужны.
We urgently need this monetary donations from you, so that we can implement our projects being considered decent. Нам срочно нужны эти денежные пожертвования от вас, так что мы можем реализовать наши проекты рассматриваются достойной.
We need responsible leaders of ministries, which could take up the filling of headings site. Нужны ответственные лидеры служений, которые могли бы взяться за наполнение рубрик сайта.
We need the data in this field to process your question. Нам нужны данные в этой области для обработки Вашего вопроса.
The encoBOX does not need any further software for configuration. Для encoBOX не нужны дополнительные программы для конфигурации.
They coexist, and you need them both, especially when it comes to a physical mission. Они сосуществуют, и оба нужны, особенно если дело доходит до физического задания».
Attention: If you need any additional materials, feel free to contact us. Внимание: Если вам нужны еще какие-либо материалы, пожалуйста, сообщите нам об этом.
Maybe sometimes we need whistle blowers in foreign policy. Возможно, нам иногда нужны информаторы во внешней политике»...
At least 16, and I need them Friday at noon. Как минимум 16, и они нужны мне к полудню пятницы.
They need us for their own protection. Мы нужны им для их собственной защиты.
He doesn't need any outside voices in his head. Ему не нужны лишние голоса в его голове.
You'll need resources, and Mr. During will ensure you get them. Вам нужны будут ресурсы, и мистер Дюринг обеспечит вас ими.
We need new instructions for a speaker system for the TAKOS. Нужны новые инструкции к акустической системе для ТАКОС.
Tell the boy we need that money. Скажи мальчишке, что нам нужны деньги.
Looks like we need each other. Похоже, мы нужны друг другу.