| We need particular details from everyone staying in an Omena hotel so that we can approve and confirm the booking. | Нам нужны данные обо всех проживающих в Омена отеле для подтверждения бронирования. |
| We are glad that people need our efforts and consider them important. | Радость от того, что его усилия нужны людям, важны для них. |
| Cg programs are merely vertex and pixel shaders, and they need supporting programs that handle the rest of the rendering process. | Программы Cg - это только шейдеры, и им нужны поддерживающие программы, которые обрабатывают остальную часть процесса рендеринга. |
| I need word on his troop's movements and on your king's intentions. | Мне нужны сведения о передвижении войск... и о намерениях короля. |
| You don't look like you need them. | Судя по вашему виду, они вам не нужны. |
| But the good news is in this economy they still need people. | Приятно, что в этих условиях им еще нужны люди. |
| I need you back at my office now. | Вы мне срочно нужны в моем кабинете. |
| To run away, we need money. | Чтобы убежать, нам нужны деньги. |
| I'm telling you I need witnesses. | Я говорю, что мне нужны свидетели. |
| We might not even need them. | Возможно, они нам и не нужны. |
| I'm sorry, but they need you. | Извините, но вы там нужны. |
| We urgently need this monetary donations from you, so that we can implement our projects being considered decent. | Нам срочно нужны эти денежные пожертвования от вас, так что мы можем реализовать наши проекты рассматриваются достойной. |
| We need responsible leaders of ministries, which could take up the filling of headings site. | Нужны ответственные лидеры служений, которые могли бы взяться за наполнение рубрик сайта. |
| We need the data in this field to process your question. | Нам нужны данные в этой области для обработки Вашего вопроса. |
| The encoBOX does not need any further software for configuration. | Для encoBOX не нужны дополнительные программы для конфигурации. |
| They coexist, and you need them both, especially when it comes to a physical mission. | Они сосуществуют, и оба нужны, особенно если дело доходит до физического задания». |
| Attention: If you need any additional materials, feel free to contact us. | Внимание: Если вам нужны еще какие-либо материалы, пожалуйста, сообщите нам об этом. |
| Maybe sometimes we need whistle blowers in foreign policy. | Возможно, нам иногда нужны информаторы во внешней политике»... |
| At least 16, and I need them Friday at noon. | Как минимум 16, и они нужны мне к полудню пятницы. |
| They need us for their own protection. | Мы нужны им для их собственной защиты. |
| He doesn't need any outside voices in his head. | Ему не нужны лишние голоса в его голове. |
| You'll need resources, and Mr. During will ensure you get them. | Вам нужны будут ресурсы, и мистер Дюринг обеспечит вас ими. |
| We need new instructions for a speaker system for the TAKOS. | Нужны новые инструкции к акустической системе для ТАКОС. |
| Tell the boy we need that money. | Скажи мальчишке, что нам нужны деньги. |
| Looks like we need each other. | Похоже, мы нужны друг другу. |