| I need new data to move forward. | Мне нужны новые сведения, чтобы двигаться дальше. |
| I'm afraid I need you. | Боюсь, что вы мне нужны. |
| Well, all we need is reasonable doubt. | Ну, нам нужны разумные сомнения. |
| I don't need mercenaries who kill for anyone willing to pay. | Потому что мне не нужны наемники, которые убьют для любого, кто им заплатит. |
| All right, listen, I need some cash. | Ладно, слушай, мне нужны наличные. |
| I just need it, that's all. | Просто нужны, вот и все. |
| I need geological data on Beacon Hill. | Мне нужны геологические данные о Бикон хилл. |
| We don't need your husband's money. | Нам не нужны деньги твоего мужа. |
| Maybe you haven't noticed, but you need me out here. | Может ты не заметил, но вы нужны мне здесь. |
| But your cough could be pneumocystis pneumonia, and if you have that, you need antibiotics. | Твой кашель мог появиться из-за пневмоцистной пневмонии, и в этом случае тебе нужны антибиотики. |
| And I know you don't need the trouble. | И знаю, тебе не нужны неприятности. |
| Don't worry, all I need is a cigarette lighter and some sandpaper. | Не волнуйся, мне нужны только зажигалка и немного наждачной бумаги. |
| I need you and Ziva here. | Вы с Зивой нужны мне здесь. |
| The detectives need specific details, Mr. Waits. | Нужны конкретные детали, м-р Уэйтс. |
| I need that money to pursue my dream of stardom. | Мне нужны деньги, чтобы следовать за мечтой о славе. |
| They're always inventing new types of dogs that the world doesn't need. | Они постоянно придумывают новые породы собак, которые не нужны миру. |
| You need two out of three to get elected mayor in this town. | Тебе нужны два из трёх, чтобы стать мэром города. |
| None of this helps us destroy Rochefort, we need proof of his guilt. | Ничего из этого не поможет нам уничтожить Рошфора, нам нужны доказательства его вины. |
| We need beautiful clothes and to surround you with beautiful things. | Нам нужны красивые одежды а также необходимо окружить вас красивыми вещами. |
| They know we need them, so they torture us. | Они знают, что нужны нам, вот и мучают нас. |
| We always need people who are pulling themselves up by their bootstraps. | Нам всегда нужны люди, которые могут вытянуть себя за волосы. |
| I don't need my glasses, and this is an Edward Hardy shirt. | Мне не нужны очки, а эта майка - от Эдварда Харди. |
| Jack, I need other investors besides me. | Джек, нужны другие инвесторы кроме меня. |
| Garcia, we need addresses for the floral shop and for both sisters. | Гарсия, нам нужны адреса цветочного магазина и обеих сестер. |
| Listen, Sydney, if you need community service to get into Middlebury... | Послушай, Сидни, если тебе нужны общественные работы, чтобы попасть в Мидллберри... |