What we need are the two best detectives in the world. |
Нам нужны два лучших детектива мира. |
Yes, we need these people. |
Да, нам нужны эти люди. |
Incredible as it may sound, Mr. Crabtree, I need you. |
Как бы невероятно это ни прозвучало, но вы мне нужны. |
Babies need a mommy and a daddy. |
Для ребеночка нужны мама и папа. |
I have a meeting with Joan Walsh tonight, and I need her files. |
Сегодня у меня встреча с Джоан Уолш, и мне нужны их файлы. |
And besides, we don't need cell phones. |
И к тому же, нам не нужны сотовые телефоны. |
As national coach I need all my best players staying into judo. |
Как тренеру сборной, мне нужны все мои лучшие спортсмены. |
But we don't need any outside help to bring it about. |
Но для этого нам не нужны инопланетные помощники. |
I need the results right away. |
Мне нужны результаты как можно скорее. |
We did need that money, Kim. |
Нам нужны эти деньги, Ким. |
And then I'll need all of you to help formulate a response. |
И тогда мне вы все будете нужны мне, чтобы помочь сформулировать ответную реакцию. |
Thomas said we need them all. |
Томас сказал, что нам нужны все. |
Well, I'm going to need her contact information. |
Ок, мне нужны её контактные данные. |
I think, if I may, you need my resources. |
И я уверен, если позволите, вам нужны мои ресурсы. |
I need officers mobilised to key positions. |
Мне нужны офицеры в ключевых точках. |
We're picking up your boyfriend, and I need the addresses of the other blokes involved. |
Мы возьмем твоего парня, И еще мне нужны адреса всех сообщников. |
About three million, and I need it by tomorrow. |
Около трёх миллионов, и мне они нужны к завтрашнему дню. |
If you need money, just call. |
Если вам нужны деньги, только скажите. |
'Cause I need blokes that can take the eye out of a crow at a thousand yards. |
Поэтому, мне нужны парни, которые могут попасть в глаз ворона, за тысячу ярдов. |
No, personally I do not need them any more. |
Лично мне они больше не нужны. |
Just in case you need muscle to get to the front of the line. |
Вдруг, там нужны мускулы, - чтобы пролезть без очереди. |
I need you in exam four, And an answer about dinner tomorrow night. |
Мне нужны ты в приёмной 4 и ответ насчёт завтрашнего ужина. |
Look, laura, we need hard evidence. |
Слушай, Лора, нам нужны железные доказательства. |
I need hard evidence on this olson character, and fast. |
Мне нужны веские доказательства на этого Олсона и быстро. |
You need proof to make those kinds of accusations, detective. |
Вам нужны доказательства для такого рода обвинений, детектив. |