Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
What we need are the two best detectives in the world. Нам нужны два лучших детектива мира.
Yes, we need these people. Да, нам нужны эти люди.
Incredible as it may sound, Mr. Crabtree, I need you. Как бы невероятно это ни прозвучало, но вы мне нужны.
Babies need a mommy and a daddy. Для ребеночка нужны мама и папа.
I have a meeting with Joan Walsh tonight, and I need her files. Сегодня у меня встреча с Джоан Уолш, и мне нужны их файлы.
And besides, we don't need cell phones. И к тому же, нам не нужны сотовые телефоны.
As national coach I need all my best players staying into judo. Как тренеру сборной, мне нужны все мои лучшие спортсмены.
But we don't need any outside help to bring it about. Но для этого нам не нужны инопланетные помощники.
I need the results right away. Мне нужны результаты как можно скорее.
We did need that money, Kim. Нам нужны эти деньги, Ким.
And then I'll need all of you to help formulate a response. И тогда мне вы все будете нужны мне, чтобы помочь сформулировать ответную реакцию.
Thomas said we need them all. Томас сказал, что нам нужны все.
Well, I'm going to need her contact information. Ок, мне нужны её контактные данные.
I think, if I may, you need my resources. И я уверен, если позволите, вам нужны мои ресурсы.
I need officers mobilised to key positions. Мне нужны офицеры в ключевых точках.
We're picking up your boyfriend, and I need the addresses of the other blokes involved. Мы возьмем твоего парня, И еще мне нужны адреса всех сообщников.
About three million, and I need it by tomorrow. Около трёх миллионов, и мне они нужны к завтрашнему дню.
If you need money, just call. Если вам нужны деньги, только скажите.
'Cause I need blokes that can take the eye out of a crow at a thousand yards. Поэтому, мне нужны парни, которые могут попасть в глаз ворона, за тысячу ярдов.
No, personally I do not need them any more. Лично мне они больше не нужны.
Just in case you need muscle to get to the front of the line. Вдруг, там нужны мускулы, - чтобы пролезть без очереди.
I need you in exam four, And an answer about dinner tomorrow night. Мне нужны ты в приёмной 4 и ответ насчёт завтрашнего ужина.
Look, laura, we need hard evidence. Слушай, Лора, нам нужны железные доказательства.
I need hard evidence on this olson character, and fast. Мне нужны веские доказательства на этого Олсона и быстро.
You need proof to make those kinds of accusations, detective. Вам нужны доказательства для такого рода обвинений, детектив.