| But my dear fellow, we don't need interpreters here. | Мой добрый друг, нам здесь не нужны переводчики. |
| We need you to be more forthcoming about your previous work for the city. | Лора, вы нужны как представитель вашей предыдущей работы для города. |
| I don't need people staring at us. | Мне не нужны люди, глазящие на нас. |
| Just thought I'd give away some things I don't need anymore. | Я решил отдать вещи, которые мне больше не нужны. |
| Look, I know you mean well, but I don't need a handicapped pep talk. | Послушайте, я знаю, у вас добрые намерения, Но мне не нужны зажигательные речи инвалидов. |
| We need answers, Bols, and little Louise has got 'em. | Нам нужны ответы, куколка, и крошка Луиза нам их даст. |
| But I need Dr. Merch's research. | Но мне нужны исследования доктора Мерч. |
| We need the CCTV footage from the arrivals hall of the airport for last Friday. | Нам нужны записи с камер видеонаблюдения в зале прибытия аэропорта за прошлую пятницу. |
| You and Ragnar need my warriors. | Тебе и РагнАру нужны мои воины. |
| He didn't need them anymore. | Ему они были уже не нужны. |
| Just ones that need my particular skills. | О преступлениях, где нужны мои навыки. |
| Have a look at the tackle we'll need. | Посмотри, какие инструменты нам нужны. |
| I need two more men, able bodied and tight-lipped. | Мне нужны двое крёпких и нёболтливых парней. |
| I just need signatures, good to go. | Мне нужны только ваши подписи, и всё. |
| We don't need papers, Flynn, old boy. | Нам не нужны никакие бумажки, Флинн, старина. |
| Listen to me, we need this money. | Послушайте, нам нужны эти деньги. |
| The last thing we need right now is anyone doubting us. | Сейчас нам меньше всего нужны чужие сомнения. |
| You see, we need a test patient. | Видите ли, нужны испытания пациента. |
| Okay, we need opponents, fast. | Хорошо, нужны противники, быстро. |
| We need money fast, all right. | Нам нужны деньги быстро, все в порядке. |
| I don't need my glasses. | Я сижу там некоторое время, мне не нужны мои очки. |
| We will need the names of the victims. | Да... Понимаете, нам нужны фамилии жертв, если возможно. |
| I don't need your advice now. | Мне ваши советы больше не нужны. |
| We don't need your deposition. | Нам ваши показания не нужны, мы все узнали! |
| If you need instructors for this new dragon-training deal, I'm your man. | Если вам нужны инструкторы для тренировочного дельца, то я подойду. |