Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
Tell your boyfriend I need his specs on the synchotron by end of day. Скажи своему парню, что мне нужны спецификации по синхотрону к концу дня.
We need all the equity partners there. Нам нужны там все равные партнеры.
Just think about it, but... kids need their parents. Так что не отвечайте мне сейчас; Подумайте об этом, но... детям нужны их родители.
I just need a gear head to get it to the finish line. И мне нужны мозги техника, чтобы довести её до конца.
This is exactly why you need backup cameras. Как раз для этого нужны запасные камеры.
Sorry to disturb you, but your sons need you. Извините, что побеспокоила вас, но вы нужны своим сыновьям.
I need disposable diapers, but it looks like you're out. Мне нужны подгузники, но, похоже, у тебя они закончились.
We need a swatch of canvas and some paints from the 1930s. Нам нужны образчики холста и кое-какие краски 1930-х годов.
You need them for the public-access cameras. О, они нужны для общественных камер.
I need the medical records from the final mission. Мне нужны медицинские записи по последней миссии.
I need the money but business is business... Конечно, деньги мне нужны, но бизнес...
They don't know I need it, see. Понимаете, они не знают, что мне нужны деньги.
I'd need the cash pretty quick there, in order to close the deal. Мне деньги нужны будут довольно скоро чтобы завершить сделку.
Better start thinking because we need Morty's books to prove fraud. Тогда начинай думать, потому что нам нужны книги Морти, чтобы доказать мошенничество.
What do you need these notes for? А для чего вам нужны все эти записи?
We're launching a new political chat show, and we need correspondents. Мы запускаем новое политическое чат-шоу и нам нужны корреспонденты.
Well, I can't fly; I need two hands. Я не могу лететь, для этого нужны обе руки.
If you need advising on the contract, I'm here. Если тебе нужны советы по контракту, я помогу.
There's tools there I need. Там есть инструменты, которые мне нужны.
I'm sorry, but I need you both here. Простите, но вы обе нужны мне здесь.
No, I didn't need drugs with Grace. Нет, с Грейс мне не нужны были лекарства.
Mom, I need that prescription. Мам, мне нужны те лекарства.
We need young men, giving the appearance of customers, patrolling. Нужны молодые люди, одетые как покупатели, которые будут на страже.
We need every man, woman and child inside the perimeter. Нам нужны каждый мужчина, женщина, ребенок внутри периметра.
I don't need lectures on religion. Мне не нужны лекции по религии.