He defies it. Abroad, he does not need the United Nations; he does not need international law and opinion. |
Он пренебрегает им. За рубежом ему не нужна Организация Объединенных Наций; ему не нужны ни международное право, ни мнение международного сообщества. |
But you need them, And they need you. |
Но они тебе нужны, и ты нужен им. |
I need proof. I need your help. |
Мне нужны доказательства, мне нужна ваша помощь |
I know I need dough, but I don't need it this badly. |
Да, мне нужны деньги, но все еще не настолько плохо. |
When it comes to the White House, you not only need the keys in your back-pocket, you need the gatekeeper. |
Когда речь идет о белом доме, вам нужны не только ключи в заднем кармане, но и привратник. |
I have no hesitation in saying that the people of both nations need peace and good neighbourliness. |
Без колебаний скажу, что мир и добрососедство нужны народам обеих стран. |
We need more effective national and international dispute settlement systems for resolving conflicts. |
Для разрешения конфликтов нам нужны более эффективные национальные и международные системы урегулирования споров. |
We need practical solutions that yield tangible results. |
Нам нужны практические решения, дающие ощутимые результаты. |
This view is also fallacious, as States need resources to ensure the enforcement and enjoyment of civil and political rights as well. |
Эта точка зрения тоже ошибочна, ибо для обеспечения соблюдения и осуществления гражданских и политических прав государствам тоже нужны ресурсы. |
Another representative argued that in practice industry was already developing many alternatives and did not need further regulation. |
Другой представитель заявил, что на практике промышленность уже разработала множество альтернатив и ей не нужны новые регламентационные меры. |
My shoes are too small. I need new ones. |
Мои ботинки слишком малы. Мне нужны новые. |
We need action, not words. |
Нам нужны действия, а не слова. |
All we need now is action, not discussion. |
Сейчас нам нужны действия, а не разговоры. |
Flowers and trees need clean air and fresh water. |
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода. |
This is how people get rid of things they no longer need. |
Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны. |
The clock has run down. I need new batteries. |
Часы остановились. Мне нужны новые батарейки. |
Clean out the shed and throw away things you don't need. |
Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны. |
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. |
Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки. |
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. |
Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность. |
I'm moving, so I need boxes for my things. |
Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей. |
At this point, I don't need money. |
На данный момент, мне не нужны деньги. |
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. |
Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и несоленое сливочное масло. |
I need new speakers for my PC. |
Мне нужны новые колонки для моего компьютера. |
There was also a need for effective practical measures to reduce the risk and consequences of disaster. |
Нужны еще и действенные практические меры по снижению риска и последствий бедствия. |
Practically all countries agree to the need of programmes for health promotion and disease prevention. |
Практически все страны согласны с тем, что для укрепления здоровья и профилактики болезней нужны соответствующие программы. |